| Just think of what we could accomplish,
| Просто подумайте о том, чего мы могли бы достичь,
|
| If we all put our minds together,
| Если мы все соберемся вместе,
|
| There would be nothing to abolish,
| Отменить было бы нечего,
|
| And company through nasty weather,
| И компанию в непогоду,
|
| But the message I send puts a price on my head,
| Но сообщение, которое я отправляю, налагает цену на мою голову,
|
| Instead of dancing we should put,
| Вместо танцев мы должны поставить,
|
| Our minds first, if you stop and listen to the meaning,
| Сначала наши мысли, если вы остановитесь и прислушаетесь к смыслу,
|
| You’ll find out how much they’re worth,
| Вы узнаете, сколько они стоят,
|
| It’s worth more than, your new kicks, or a ticket to see gorilla biscuits,
| Это стоит больше, чем ваши новые кроссовки или билет на печенье гориллы,
|
| It’s worth more than AN merch,
| Это стоит больше, чем AN мерч,
|
| Or whoever is cooler because they came first, (who comes first)
| Или тот, кто круче, потому что он пришел первым, (кто придет первым)
|
| We’re too caught up in the worldly objects,
| Мы слишком увлечены мирскими объектами,
|
| And we’re too involved in the mindless gossip,
| И мы слишком увлечены бессмысленными сплетнями,
|
| When the possessions you buy own you isn’t that a hint,
| Когда вещи, которые ты покупаешь, принадлежат тебе, это не намек,
|
| That we are living backwards,
| Что мы живем задом наперед,
|
| And when this whole system revolves around marketing,
| И когда вся эта система вращается вокруг маркетинга,
|
| Isn’t it a clue that we’re now the product,
| Разве это не ключ к тому, что мы теперь продукт,
|
| But I’m done with all of it, why don’t you follow me,
| Но я покончил со всем этим, почему бы тебе не пойти за мной,
|
| Take my hand and quit | Возьми меня за руку и уйди |