| You don’t feel like mine anymore
| Ты больше не чувствуешь себя моим
|
| Each night I wrestle with pride, on the floor
| Каждую ночь я борюсь с гордостью на полу
|
| That’s cos you don’t look back like I look back
| Это потому, что ты не оглядываешься назад, как я оглядываюсь назад
|
| That’s cos you don’t look back like I look back
| Это потому, что ты не оглядываешься назад, как я оглядываюсь назад
|
| Well if I’m undone by thinking alone
| Что ж, если меня погубят мысли в одиночестве
|
| I bristle to prove that I’m ruled by the moon
| Я ощетинился, чтобы доказать, что мной правит луна
|
| And I don’t swim much save in bad times
| И я не плаваю много, кроме как в плохие времена
|
| Treasure it sank when I gave up on lies
| Сокровище утонуло, когда я отказался от лжи
|
| Yeah, you don’t look back like I look back
| Да, ты не оглядываешься назад, как я оглядываюсь назад
|
| That’s cos you don’t look back like I look back
| Это потому, что ты не оглядываешься назад, как я оглядываюсь назад
|
| Oh you have your own heart and it can’t be rid of mine
| О, у тебя есть собственное сердце, и оно не может избавиться от моего
|
| Still you walk this one path and it can’t be driven from mine
| Тем не менее вы идете по этому единственному пути, и его нельзя сбить с моего
|
| Oh you have your own heart and it won’t be rid of mine
| О, у тебя есть собственное сердце, и оно не избавится от моего
|
| Oh you walk have this one path and it can’t be driven from mine
| О, у тебя есть этот единственный путь, и его нельзя отогнать от моего
|
| And you, you don’t feel like mine anymore
| И ты, ты больше не чувствуешь себя моей
|
| And each night I wonder if I’m bad, bad or good
| И каждую ночь я думаю, плохой я, плохой или хороший
|
| That’s cos you don’t look back like I look back
| Это потому, что ты не оглядываешься назад, как я оглядываюсь назад
|
| Oh, That’s cos you don’t look back like I look back
| О, это потому что ты не оглядываешься назад, как я оглядываюсь
|
| So you have your own heart and it won’t be rid of mine
| Значит, у тебя есть собственное сердце, и оно не избавится от моего
|
| Yeah you walk your own path and it can’t be driven from mine
| Да, ты идешь своим путем, и его нельзя свернуть с моего.
|
| Oh you have your own heart and it won’t be rid of mine
| О, у тебя есть собственное сердце, и оно не избавится от моего
|
| Oh you walk your own path and it can’t be driven from mine
| О, ты идешь своим путем, и его нельзя сбить с моего
|
| Oh my sunken treasure
| О, мое затонувшее сокровище
|
| I’m swimming to get you | Я плыву, чтобы добраться до тебя |