| You were standing under cherry trees
| Ты стоял под вишневыми деревьями
|
| Now a tree trunk keeps me company
| Теперь ствол дерева составляет мне компанию
|
| It won’t answer but he sure can shake
| Он не ответит, но он уверен, что может встряхнуть
|
| I’ll wear your trouble whatever you make
| Я буду носить твои проблемы, что бы ты ни делал
|
| So fast, right now
| Так быстро, прямо сейчас
|
| I wear your rings of whatever you make
| Я ношу твои кольца из того, что ты делаешь
|
| I don’t look back, I don’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you?
| Зачем, зачем тебе?
|
| I don’t look back, I don’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you?
| Зачем, зачем тебе?
|
| What you’re thinking, you are never sure
| Что вы думаете, вы никогда не уверены
|
| There’s a force there that you don’t even know
| Там есть сила, о которой ты даже не знаешь
|
| You were making sweet fun of me, yes
| Ты мило подшучивал надо мной, да
|
| Now his poster’s in the station looking back at me
| Теперь его постер на станции смотрит на меня
|
| So fast, right now
| Так быстро, прямо сейчас
|
| Yet his poster’s in the station looking back at me
| Тем не менее, его плакат на станции смотрит на меня
|
| I don’t look back, I don’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you?
| Зачем, зачем тебе?
|
| I don’t look back, I don’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you?
| Зачем, зачем тебе?
|
| You were standing under cherry trees
| Ты стоял под вишневыми деревьями
|
| Now a tree trunk keeps me company
| Теперь ствол дерева составляет мне компанию
|
| It won’t answer but he sure can shake
| Он не ответит, но он уверен, что может встряхнуть
|
| I’ll wear your trouble whatever you make
| Я буду носить твои проблемы, что бы ты ни делал
|
| I don’t look back, I don’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you?
| Зачем, зачем тебе?
|
| I don’t look back, I don’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you?
| Зачем, зачем тебе?
|
| I don’t look back, I don’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you?
| Зачем, зачем тебе?
|
| I don’t look back, I don’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you?
| Зачем, зачем тебе?
|
| I don’t look back, I don’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you?
| Зачем, зачем тебе?
|
| I don’t look back, I won’t look back
| Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад
|
| Why, why would you? | Зачем, зачем тебе? |