| Aaangry Megaphone Man (оригинал) | Aaangry Megaphone Man (перевод) |
|---|---|
| The Dissociatives | Диссоциативы |
| Miscellaneous | Разное |
| Aaängry Megaphone Man | Злой человек с мегафоном |
| INDECISION HAS BEEN MADE | НЕРЕШЕНИЕ БЫЛО ПРИНЯТО |
| ERASE THE LINE OF SIGHT | УДАЛИТЬ ЛИНИЮ ВИДИМОСТИ |
| AND FOR EVERY SHOT THAT’S SLUNG | И ЗА КАЖДЫЙ ВЫСТРЕЛ |
| EVAPORATE THE LIGHT | ИСПАРИТЕ СВЕТ |
| WITHIN A TAR LIKE HOLD | ВНУТРИ ТАР КАК ДЕРЖАТЬ |
| BELIEVING WHAT WE’RE TOLD | ВЕРИМ В ТО, ЧТО НАМ ГОВОРЯТ |
| AND THE EDGES START TO FRAY | И КРАЯ НАЧИНАЮТ ТРЯПАТЬСЯ |
| BEFORE THE CENTRE FOLDS BETWEEN THE LIES | ПОКА ЦЕНТР СКЛАДЫВАЕТСЯ МЕЖДУ ЛОЖЬЮ |
| A DISTANT WHALE CRIES UNTIL THE SEA OVERFLOWS | ОТДАЛЕННЫЙ КИТ ПЛАЧИТ, ПОКА МОРЕ НЕ ПЕРЕПОЛНЯЕТСЯ |
| ONCE UPON A TIME WE’D NEVER BEEN COLD | ОДНАЖДЫ НАМ НИКОГДА НЕ БЫЛО ХОЛОДНО |
| AND TIDALLY THE MESSAGE HAD BEEN SENT | И ПРИЛИВОМ СООБЩЕНИЕ БЫЛО ОТПРАВЛЕНО |
| THE FURY WOULD START AND FINALLY | ЯРОСТЬ НАЧНЕТСЯ И НАКОНЕЦ |
| THE WHALE IT WOULD REIGN | КИТ БУДЕТ ЦАРСТВОВАТЬ |
| LIKE A KING ON A STORM CLOUD | КАК КОРОЛЬ НА ГРУЗОВОЙ ТУЧЕ |
| LIKE THE WIND THROUGH AUTUMN LEAVES | КАК ВЕТЕР В ОСЕННИХ ЛИСТЬЯХ |
| YOU RAKE THE SHARDS OF LIGHT | ВЫ РАЗБИРАЕТЕ ОСКОЛКИ СВЕТА |
| AND EVERYTIME THEY STARE | И КАЖДЫЙ РАЗ ОНИ СМОТРЯТ |
| YOU LOSE A LITTLE SIGHT TO SEA | ВЫ ПОТЕРЯЕТЕ НЕМНОГО ВИДА НА МОРЕ |
| YOU’RE WINDING WILLOWS OVER TREES | ВЫ НАВЕТИВАЕТЕ ИВЫ НА ДЕРЕВЬЯ |
| UNTIL THE SEA OVERFLOWS | ПОКА МОРЕ НЕ ПЕРЕПОЛНЕТСЯ |
