| Listen up motherfucker, I’m your friend
| Слушай, ублюдок, я твой друг
|
| Had your back since the start, until the end
| Была твоя спина с самого начала, до конца
|
| But nobody’s got a habit quite like you
| Но ни у кого нет такой привычки, как у тебя
|
| And now I’m scared
| И теперь я боюсь
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Hey man
| Эй человек
|
| You gotta slow down
| Вы должны замедлить
|
| ‘Cause I don’t want that phone call
| Потому что я не хочу этого телефонного звонка
|
| You almost died
| Ты чуть не умер
|
| Five or six times
| Пять или шесть раз
|
| You said you’d straighten out
| Ты сказал, что исправишься
|
| After your DUI
| После вождения в нетрезвом виде
|
| ‘Cause no one should ever have to call their fate
| Потому что никто никогда не должен называть свою судьбу
|
| Death by drugs and alcohol at 28
| Смерть от наркотиков и алкоголя в 28 лет
|
| Hey man
| Эй человек
|
| You gotta slow down
| Вы должны замедлить
|
| Cause I don’t want that phone
| Потому что я не хочу этот телефон
|
| Are you listening?
| Ты слушаешь?
|
| Or are you lit now?
| Или ты сейчас зажигаешь?
|
| Dry yourself out
| Высушить себя
|
| 'Cause I don’t want that phone call
| Потому что я не хочу этого телефонного звонка
|
| And I don’t know
| И я не знаю
|
| What I’m gonna say here
| Что я собираюсь сказать здесь
|
| Why is it so hard to be sincere?
| Почему так трудно быть искренним?
|
| Yeah
| Ага
|
| I don’t want that phone call | Я не хочу этого телефонного звонка |