| (Arms
| (Руки
|
| Did I do that?)
| Это я сделал?)
|
| Okay
| Хорошо
|
| We would like to welcome y’all back
| Мы хотели бы приветствовать вас всех обратно
|
| Dipset, bitch
| Дипсет, сука
|
| Kasa
| Каса
|
| You heard that
| Вы слышали это
|
| It’s only right, haha
| Это правильно, ха-ха
|
| Oh yeah, let’s go
| О да, поехали
|
| Uh, four white bitches in the Waldorf
| Э-э, четыре белых суки в Вальдорфе
|
| I’m tryna fill four whole walls up with Warhols
| Я пытаюсь заполнить четыре стены произведениями Уорхола
|
| Me, fall off? | Я, упасть? |
| A hunnid plugs in my call log (Log)
| Сотня подключений к моему журналу вызовов (журнал)
|
| You lookin' at the motherfuckin' main event (Uh)
| Ты смотришь на гребаное главное событие (э-э)
|
| I can write a rhyme, spit it out before I think of it (Uh)
| Я могу написать рифму, выплюнуть ее, прежде чем я подумаю об этом (э-э)
|
| Record the whole album, get a mix, and won’t play the shit (Uh-uh)
| Запиши весь альбом, сделай микс и не играй ни хрена (Угу)
|
| Blow my nose in hunnid dollars bills like a handkerchief (Uh)
| Сморкаюсь стодолларовыми купюрами, как носовой платок (э-э)
|
| I’m the best that ever touched the mic, what’chu think this is?
| Я лучший, кто когда-либо касался микрофона, что ты думаешь об этом?
|
| (What'chu think this is?)
| (Что ты думаешь об этом?)
|
| We don’t die, we multiply like the baby kids
| Мы не умираем, мы размножаемся, как дети
|
| Half you niggas frontin', you ain’t even what you say you is (Uh-uh)
| Половина вас, ниггеры, впереди, вы даже не то, что вы говорите (э-э-э)
|
| My old shit hotter than your latest shit (Latest shit)
| Мое старое дерьмо круче твоего последнего дерьма (Последнее дерьмо)
|
| My old bitch hotter than your latest bitch (Pyoon)
| Моя старая сука горячее, чем твоя последняя сука (Пюн)
|
| New Wraith, same color as potato skin
| Новый Wraith, такого же цвета, как кожура картофеля
|
| Play to win, I been nice since this light dropped, paper thin
| Играй, чтобы выиграть, мне было хорошо с тех пор, как этот свет упал, тонкий как бумага.
|
| Bad bitches at the door, whores, let 'em in (Let 'em in)
| Плохие сучки у дверей, шлюхи, впусти их (впусти их)
|
| Purple City days, I was a Varsity Letterman
| Дни Пурпурного города, я был университетским Леттерманом
|
| Pardon my etiquette, the God in his element (I'm in my element)
| Простите мой этикет, Бог в своей стихии (я в своей стихии)
|
| I get charged up for jars of the medicine
| Я получаю плату за банки с лекарством
|
| Felony favors, my partners is predicate
| Уголовное одолжение, мои партнеры - это предикат
|
| Car come with curtains, the ride is so elegant
| Автомобиль с занавесками, поездка такая элегантная
|
| I’m flyer than you ever been (You ever been)
| Я летаю, чем ты когда-либо был (ты когда-либо был)
|
| Motherfucker, you don’t fly like a pelican (A pelican)
| Ублюдок, ты не летаешь как пеликан (пеликан)
|
| I’m mixed with cocaine and heroin (Heroin)
| Я смешан с кокаином и героином (героином)
|
| Get your stamp and your spoon for the medicine (Medicine)
| Получите свою печать и ложку для лекарства (медицины)
|
| Better than you’ve ever been (Ever been)
| Лучше, чем ты когда-либо был (когда-либо был)
|
| You niggas cannot fuck wit' me a little bit
| Вы, ниггеры, не можете трахаться со мной немного
|
| You serious? | Вы серьезно? |
| I am what you fuckin' call a lyricist
| Я то, что вы, черт возьми, называете лириком
|
| It’s vividness (Vividness)
| Это яркость (Яркость)
|
| Every bar I ever spit was intricate, commemorative
| Каждый такт, который я когда-либо плевал, был замысловатым, памятным
|
| Verbally I’m syphilis with sentences, the sicknesses you witnessin'
| На словах я сифилис с предложениями, болезни, свидетелями которых вы являетесь
|
| This is what the difference is (Uh-huh)
| Вот в чем разница (Угу)
|
| Intelligent is infinite, you motherfuckin' idiot
| Интеллект бесконечен, ты, черт возьми, идиот
|
| Intelligently edited to every fuckin' increment (Uh)
| Интеллектуально отредактировано для каждого гребаного приращения (э-э)
|
| Immune to your ignorant, belligerent deliverance (Deliverance)
| Иммунитет к вашему невежественному, воинственному избавлению (Избавление)
|
| With limitless experience for you simpletons (Simpletons)
| С безграничным опытом для вас, простаков (простаков)
|
| I’m Diddy dancin' to the bank for the Benjamins (Woo)
| Я Дидди, танцую в банке для Бенджаминов (Ву)
|
| Fatigues and some Timberland, Promethazine and Ritalin
| Усталость и немного Timberland, прометазин и риталин
|
| Marijuana magnificent in the meridian
| Великолепная марихуана на меридиане
|
| Mastermind the millennium (Millennium)
| Вдохновитель тысячелетия (Миллениум)
|
| Mathematics, maliciousness (Maliciousness)
| Математика, злонамеренность (Злобность)
|
| Finesse verbal so viciously (Viciously)
| Утонченность словесная так злобно (Злобно)
|
| Feminine in your tendencies (Tendencies)
| Женственность в ваших наклонностях (Тенденции)
|
| Lyrically, I am the gun that killed Kennedy
| С лирической точки зрения, я — пистолет, убивший Кеннеди.
|
| Bigger than any centipede, the world gon' remember me (Me)
| Больше, чем любая многоножка, мир запомнит меня (меня)
|
| Thirty chains, I gotta glow like Mr. T (T)
| Тридцать цепей, я должен светиться, как мистер Т (Т)
|
| I’m the best, yeah, I guess that was meant for me
| Я лучший, да, я думаю, это было предназначено для меня
|
| Fuck Trump, that nigga a chump, don’t mean shit to me (Shit)
| К черту Трампа, этот ниггер-болван, ни хрена для меня не значит (дерьмо)
|
| Power to the people, all my niggas take a knee
| Власть народу, все мои ниггеры встают на колени
|
| Bitch, Dipset
| Сука, Дипсет
|
| Dipset, bitch
| Дипсет, сука
|
| Kasa (What?) | Каса (Что?) |