| Get the fiends credit, doin' the first and third, they get a check
| Получите кредит извергов, сделайте первое и третье, они получат чек
|
| It felt like that every bird was gettin' stretched (facts)
| Такое ощущение, что каждая птица растянулась (факты)
|
| We got the money but still we sellin' birds to get a rep
| У нас есть деньги, но мы все еще продаем птиц, чтобы получить репутацию
|
| Shit, you ever rock a fur with a TEC tucked in?
| Черт, вы когда-нибудь раскачивали мех с заправленным TEC?
|
| Talk to me crazy, say the wrong words and get stretched, nigga
| Поговори со мной с ума, скажи неправильные слова и растянись, ниггер
|
| Drop G’s on 'em (bag dropper)
| Бросьте G на них (пипетка)
|
| Breathe on 'em (take a breath)
| Дыши на них (сделай вдох)
|
| Make me roll my motherfuckin' sleeves on 'em (shine, nigga)
| Заставь меня закатать на них свои чертовы рукава (сияй, ниггер)
|
| Drop top V’s on 'em (skrrt, skrrt)
| Бросьте верхние буквы V на них (скррт, скррт)
|
| Achoo when I sneeze on 'em
| Ачу, когда я на них чихаю
|
| Fifty shots when I pop, then I breeze on 'em (BOOM!)
| Пятьдесят выстрелов, когда я хлопаю, а потом набрасываюсь на них (БУМ!)
|
| Stop the bank, grab the dice, then I breathe on 'em
| Остановите банк, возьмите кости, затем я дышу на них
|
| I’m undisputed, undisputed that won’t be disputed (facts)
| Я бесспорный, бесспорный, который не будет оспариваться (факты)
|
| Tell Mona Scott to partner up, man, I can’t be recruited (not at all)
| Скажи Моне Скотт стать партнером, чувак, меня нельзя завербовать (вовсе нет)
|
| In the streets I’m saluted
| На улицах меня приветствуют
|
| Cop the leak then I move it
| Устраните утечку, а затем переместите ее.
|
| Some people see me a stupid, no love, I’m beefin' with cupid
| Некоторые люди видят меня глупым, без любви, я спорю с купидоном
|
| Played ball, sold drugs under the circumstances (well I did)
| Играл в мяч, продавал наркотики при данных обстоятельствах (ну, я сделал)
|
| NBA, Navarro college, I hurt them chances (true)
| НБА, колледж Наварро, я упустил их шансы (правда)
|
| I was Lenny Cooke (what else?), naw, hoop dreams
| Я был Ленни Куком (что еще?), нет, мечты обруча
|
| Now my only problem is keepin' the coupe clean (woo!)
| Теперь моя единственная проблема - содержать купе в чистоте (вау!)
|
| If ain’t Jones, nigga, I don’t make up with 'em (never)
| Если не Джонс, ниггер, я не мирюсь с ними (никогда)
|
| All these girls be mad when I break-up with 'em (why?)
| Все эти девушки злятся, когда я с ними расстаюсь (почему?)
|
| They would slash the tires, break the windows, all the cars (facts)
| Резали шины, разбивали окна, все машины (факты)
|
| Now it’s TV shows, radios, all the blogs (woo!)
| Теперь это телешоу, радио, все блоги (у-у!)
|
| They know I’m wavy on water just like the Navy
| Они знают, что я волнуюсь на воде, как флот
|
| All of 'em still my baby, the dick just drove 'em crazy (well it did)
| Все они все еще мои дети, член просто свел их с ума (ну, это так)
|
| Me and Capo locked in, we foo-uelz (foo-uelz)
| Я и Капо заперты, мы foo-uelz (foo-uelz)
|
| We bought you the Max Bs, the Juelz (WE DID!)
| Мы купили вам Max B, Juelz (МЫ СДЕЛАЛИ!)
|
| Pay homage, nigga (nigga)
| Отдайте дань уважения, ниггер (ниггер)
|
| I’m comma after comma after comma
| Я запятая за запятой после запятой
|
| What the fuck we got in common, nigga? | Что, черт возьми, у нас общего, ниггер? |
| (Nothin')
| (Ничего)
|
| Have you tied up, huh? | Ты привязался, да? |
| No bondage, nigga (no)
| Нет рабства, ниггер (нет)
|
| When you see me, you sick, just vomit, nigga (like that boy!)
| Когда ты видишь меня, тебя тошнит, просто рвет, ниггер (как тот мальчик!)
|
| Drop G’s on 'em (bag dropper)
| Бросьте G на них (пипетка)
|
| Breathe on 'em (take a breath)
| Дыши на них (сделай вдох)
|
| Make me roll my motherfuckin' sleeves on 'em (shine, nigga)
| Заставь меня закатать на них свои чертовы рукава (сияй, ниггер)
|
| Drop top V’s on 'em (skrrt, skrrt)
| Бросьте верхние буквы V на них (скррт, скррт)
|
| Achoo when I sneeze on 'em
| Ачу, когда я на них чихаю
|
| Fifty shots when I pop, then I breeze on 'em (BOOM!)
| Пятьдесят выстрелов, когда я хлопаю, а потом набрасываюсь на них (БУМ!)
|
| Stop the bank, grab the dice, then I breathe on 'em
| Остановите банк, возьмите кости, затем я дышу на них
|
| Ayy, ayy
| Ай, ай
|
| Uh, from the stoop to the coupe (yeah)
| Э-э, от крыльца до купе (да)
|
| Money stack from the floor through the roof (yeah)
| Стопка денег с пола через крышу (да)
|
| Santana get loose like a tooth
| Сантана расшатывается, как зуб
|
| They can’t hang wit' me, get a noose
| Они не могут повесить меня, получить петлю
|
| Scorin', street ballin', no nets on the hoop
| Scorin ', уличный баллин ', без сетей на кольце
|
| Niggas just start drippin', man, I been had the Juice (yeah)
| Ниггеры просто начинают капать, чувак, у меня был сок (да)
|
| Gotta respect what I do (what I do)
| Должен уважать то, что я делаю (что я делаю)
|
| Like Spades, man, they all follow suit
| Как пики, чувак, они все следуют их примеру.
|
| You lyin' if you say the Set not the truth
| Вы лжете, если говорите, что Сет не правда
|
| Just look at these niggas now and you left with the proof (yeah)
| Просто посмотри на этих нигеров сейчас, и ты уйдешь с доказательством (да)
|
| Uh, Cam saw a star and showed the world my light (light)
| Э-э, Кэм увидела звезду и показала миру мой свет (свет)
|
| And that’s when Dipset came to life (life)
| И вот тогда Дипсет ожил (жизнь)
|
| I put in work, they can’t take my stripes
| Я работаю, они не могут взять мои нашивки
|
| What matter what it cost? | Какая разница, сколько это стоит? |
| Boy, I paid the price (yeah)
| Мальчик, я заплатил цену (да)
|
| Jim was puttin' on, Zeek kept it strong
| Джим был надет, Зик держал его сильным
|
| Everything’s forever 'til forever’s gone (damn right!)
| Все навсегда, пока навсегда не исчезнет (черт возьми!)
|
| Everything’s forever 'til forever’s gone
| Все навсегда, пока навсегда не исчезнет
|
| Fuckin' right
| чертовски правильно
|
| But forever may never be gone for us, ya dig?
| Но навсегда может никогда не уйти для нас, понимаешь?
|
| We like grow up in that concrete like that rose, smell me?
| Нам нравится расти в этом бетоне, как эта роза, нюхать меня?
|
| We sorta like that coke, that fall in the pot and disappear but reappear like
| Мы похожи на кокаин, который падает в кастрюлю и исчезает, но появляется снова, как
|
| crack, ya smell me?
| крэк, ты меня нюхаешь?
|
| We like that-that shot that hit you and you down for a minute but you open your
| Нам нравится этот выстрел, который попал в вас, и вы упали на минуту, но вы открыли свой
|
| eyes a minute later
| глаза через минуту
|
| And walk yourself to the hospital, stitch yourself up, you smell me?
| И иди сам в больницу, зашивай себя, ты меня пахнешь?
|
| And nothing could stop us
| И ничто не могло нас остановить
|
| Not even death 'cause we live forever, motherfuckers, ya dig?
| Даже не смерть, потому что мы живем вечно, ублюдки, понимаешь?
|
| Dipset! | Дипсет! |