| 7PM woke up an hour ago
| 19:00 проснулся час назад
|
| Still with the sound of last nights show ohh no
| Все еще со звуком шоу прошлой ночи, о, нет.
|
| Ears still ringing from my canal to lobes
| Уши все еще звенят от моего канала до мочек
|
| Strap on my Vans and I’m ready to go
| Наденьте мои фургоны, и я готов к работе.
|
| Street corner, warehouse or a hotel lobby
| Угол улицы, склад или вестибюль отеля
|
| Rule is always have fun, never hurt nobody
| Правило: всегда веселись, никогда никому не причиняй вреда.
|
| Every day living dreams, this ain’t no hobby
| Каждый день живет мечтами, это не хобби
|
| We’re the city of stars, f*** your illuminati
| Мы город звезд, к черту ваших иллюминатов
|
| Tripped over head up in the clouds again
| Снова споткнулся в облаках
|
| Dreaming of the feelings that have never been
| Мечтая о чувствах, которых никогда не было
|
| But then, remembering the time times that we’ve all seen
| Но затем, вспоминая время, которое мы все видели
|
| All these beginnings came after the ends
| Все эти начала пришли после концов
|
| Street walking cheetah with a heart of snow
| Уличный гепард со снежным сердцем
|
| Add a dose of napalm so she’s ready to go
| Добавьте дозу напалма, чтобы она была готова к работе.
|
| Ride can be bumpy but the view still glows
| Поездка может быть ухабистой, но вид все равно светится
|
| Rollercoaster with his buddy Bill Hicks in tow
| Американские горки со своим приятелем Биллом Хиксом на буксире
|
| We don’t hear your accusations!
| Мы не слышим ваших обвинений!
|
| All we want is elevation!
| Все, чего мы хотим, это высота!
|
| Terrorize the hour torture every little second!
| Терроризируйте час пытки каждую секунду!
|
| And nothing can stop us, if the cops knock let em in! | И нас ничто не остановит, если менты постучатся, впусти! |