
Дата выпуска: 29.09.2014
Язык песни: Английский
The Better Off(оригинал) |
I guess I’ve found my way to honestly say the things |
I had no choice |
but I had to voice this conflict of interest |
because you wanted me to say that I was «the one» |
clearly I’m the one you gave up on |
so let me put this all in perspective for you |
not a word you said about me is true |
so tell me the truth |
can you say that when you look at me, you know where I went wrong |
it’s not your concept of success that makes |
you truly understand my thoughts and my actions |
and if you’ve still got something left to say |
why don’t you put me in my place |
speak up |
my passive aggression will only lead me down a path to seclusion |
my only comfort is the knowledge that I will never let you define me |
(I don’t have a single thing left to say to you, |
but if I did it would simply be this: |
«I hope one day, we’ll both be better off») |
how can you say that when you look at me, you know where I went wrong |
my only hope is that one day you might just |
come to understand my thoughts and my actions |
I hope, that you know, |
sometimes I would be better off alone, but you know, |
MY THOUGHTS ARE NOT JUST ABOUT ME, |
I’ve heard the rumors that you |
that you were pushing while you’re pulling |
yourself from the uncomfortable notion of me, |
you can do better for yourself, can’t you see, |
that we are all the ones |
that you turned your back on |
and the sky your eyes are on |
will just continue to darken |
I hope one day we’ll be better off… |
(перевод) |
Думаю, я нашел свой способ честно говорить вещи |
У меня не было выбора |
но я должен был озвучить этот конфликт интересов |
потому что ты хотел, чтобы я сказал, что я был «тем самым» |
ясно, что я тот, от кого ты отказался |
так что позвольте мне представить все это в перспективе для вас |
ни одно слово, которое вы сказали обо мне, не является правдой |
так скажи мне правду |
ты можешь сказать, что когда ты смотришь на меня, ты знаешь, где я ошибся |
это не ваша концепция успеха, которая делает |
вы действительно понимаете мои мысли и мои действия |
и если вам еще есть что сказать |
почему бы тебе не поставить меня на место |
высказываться |
моя пассивная агрессия приведет меня только к уединению |
мое единственное утешение - это знание того, что я никогда не позволю тебе определять меня |
(Мне нечего тебе сказать, |
но если бы я это сделал, это было бы просто так: |
«Надеюсь, однажды нам обоим станет лучше») |
как ты можешь говорить, что когда смотришь на меня, ты знаешь, где я ошибся |
моя единственная надежда состоит в том, что однажды вы, возможно, просто |
приди к пониманию моих мыслей и моих действий |
Я надеюсь что ты знаешь, |
иногда мне было бы лучше в одиночестве, но знаешь, |
МОИ МЫСЛИ НЕ ТОЛЬКО ОБ МЕНЯ, |
Я слышал слухи, что ты |
что вы толкали, пока тянули |
себя от неудобного представления обо мне, |
ты можешь сделать лучше для себя, разве ты не видишь, |
что мы все те |
что ты повернулся спиной |
и небо твои глаза на |
просто продолжит темнеть |
Я надеюсь, что однажды нам станет лучше… |