Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wanderers and Their Shadows, исполнителя - The Dandelion War. Песня из альбома We Were Always Loyal To Lost Causes, в жанре Пост-рок
Дата выпуска: 11.09.2012
Лейбл звукозаписи: Deep Elm
Язык песни: Английский
The Wanderers and Their Shadows(оригинал) |
Oh no, it’s not love |
Unless we’re both in it, darling |
And though you’re alone tonight |
I can’t be the person to always fill your void when he’s gone |
We both know it’s temporary |
So trade your deceitful guilt for the convenience in words that Wilde uttered, |
«Those who are |
faithless know the… |
pleasures of love; |
it is the faithful that know love’s tragedies» |
It was a cold summer night |
When we first traded playful glances |
And with our drinks in hand |
All our inhibitions slipped right off us |
And we fucked all night long |
While our adulterous shadows |
Defiled the purity of your bedroom walls |
After the fervor of the night |
With the thrill your body incites |
I feel indifferent at your sight |
Our shadows gone in morning light |
Darling, I can’t be the one to |
Always fill your void when he’s not around |
I know it’s not fair |
But darling, I will never love you the way you need me to |
No, I will never love you |
So please just go |
Странники и их Тени(перевод) |
О нет, это не любовь |
Если мы оба не в этом, дорогая |
И хотя ты сегодня один |
Я не могу быть человеком, который всегда заполняет твою пустоту, когда его нет |
Мы оба знаем, что это временно |
Так что обменяйте свою лживую вину на удобство в словах, произнесенных Уайльдом, |
«Те, кто |
неверующий знает… |
удовольствия любви; |
это верные знают трагедии любви» |
Это была холодная летняя ночь |
Когда мы впервые обменялись игривыми взглядами |
И с нашими напитками в руке |
Все наши запреты соскользнули с нас |
И мы трахались всю ночь |
Пока наши прелюбодейные тени |
Осквернили чистоту стен вашей спальни |
После пыла ночи |
С трепетом ваше тело подстрекает |
Я чувствую себя равнодушным при твоем взгляде |
Наши тени исчезли в утреннем свете |
Дорогая, я не могу быть тем, кто |
Всегда заполняй свою пустоту, когда его нет рядом |
Я знаю, что это несправедливо |
Но, дорогая, я никогда не буду любить тебя так, как ты хочешь. |
Нет, я никогда не полюблю тебя |
Так что, пожалуйста, просто иди |