| A Different Heav'n (оригинал) | Другое Небо (перевод) |
|---|---|
| Banished from paradise | Изгнан из рая |
| Cast into a lake of fire | Бросить в огненное озеро |
| My vengeful wrath will soon transpire | Мой мстительный гнев скоро проявится |
| I can see a flaw in your creation, dear god | Я вижу изъян в твоем творении, дорогой бог |
| No man can withstand the powers of temptation | Ни один человек не может противостоять силе искушения |
| I’m the serpent slithering nearby | Я змея, скользящая рядом |
| Wrapping my body around trees that feed | Оборачиваю свое тело вокруг деревьев, которые питаются |
| The hungry | голодный |
| The poor | Бедные |
| The wild | дикий |
| The blind | Слепой |
| The Adams | Адамс |
| The Eves | Евы |
| The saints | Святые |
| The sinners | грешники |
| The hunger in everyone | Голод в каждом |
| The hunger in everyone | Голод в каждом |
| «The mind is its own place, | «Разум — это собственное место, |
| and in itselt can make a heav’n of hell, | и сам по себе может превратить ад в рай, |
| a hell of heav’n» | адский рай» |
| «The mind is its own place, | «Разум — это собственное место, |
| and in itselt can make a heav’n of hell, | и сам по себе может превратить ад в рай, |
| a hell of heav’n» | адский рай» |
