| If you gotta hurt somebody, please hurt me
| Если тебе нужно причинить кому-то боль, пожалуйста, причини мне боль.
|
| And if you gotta break a heart, then please break mine
| И если тебе нужно разбить сердце, пожалуйста, разбей мое
|
| I won’t cry if you deceive me
| Я не буду плакать, если ты меня обманешь
|
| I’ll take it with a smile
| Я возьму это с улыбкой
|
| I know someday you will leave me
| Я знаю, что когда-нибудь ты покинешь меня
|
| But at least I’ll have you for a while
| Но, по крайней мере, у меня есть ты на некоторое время
|
| So darlin', if you gotta hurt somebody, please hurt me
| Так что, дорогая, если тебе нужно кого-то обидеть, пожалуйста, сделай мне больно.
|
| And if I have to be a plaything, that’s what I’ll be
| И если мне нужно быть игрушкой, я ею и буду
|
| Please hurt me, oh please hurt me
| Пожалуйста, сделай мне больно, о, пожалуйста, сделай мне больно
|
| Come on and please hurt me
| Давай, пожалуйста, сделай мне больно
|
| Why don’t you please hurt me | Почему бы тебе не сделать мне больно |