| It’s been a long, slow slide
| Это был долгий и медленный спуск
|
| To the depths of her soul
| До глубины души
|
| God, I wish I knew the point where she lost control
| Боже, если бы я знал момент, когда она потеряла контроль
|
| She moves slowly, she opens the blind
| Она движется медленно, она открывает жалюзи
|
| She looks out from her window, god knows what she will find
| Она выглядывает из своего окна, бог знает, что она найдет
|
| She listens for sounds of distant conversations
| Она прислушивается к звукам далеких разговоров
|
| She has a memory of a time and place
| У нее есть память о времени и месте
|
| But no consciousness of where she is now
| Но нет осознания того, где она сейчас
|
| She reads poetry she wrote long ago
| Она читает стихи, которые написала давно
|
| She keeps words deep under the floor
| Она держит слова глубоко под полом
|
| She talks of secrets and desires,
| Она говорит о секретах и желаниях,
|
| Of triumphs and of falls
| Триумфов и падений
|
| She bathes in pools of her reflection
| Она купается в бассейнах своего отражения
|
| She sees children in the dark
| Она видит детей в темноте
|
| She waits for something she’s not sure of
| Она ждет чего-то, в чем не уверена
|
| Some kind of spark
| Какая-то искра
|
| Some kind of life that’s not hers
| Какая-то жизнь, которая не ее
|
| Some kind of something else
| Что-то еще
|
| She’s a hundred million miles away
| Она за сто миллионов миль
|
| She writes poetry of places she’s been
| Она пишет стихи о местах, где была
|
| She paints words all over the wall
| Она рисует слова по всей стене
|
| She waits for something to enfold her
| Она ждет, чтобы что-то окутало ее
|
| But she always needs more
| Но ей всегда нужно больше
|
| Some kind of life that’s not her
| Какая-то жизнь, которая не ее
|
| Some kind of something else
| Что-то еще
|
| On the centre of the mantle is a tiny wooden box
| В центре мантии находится крошечный деревянный ящик.
|
| And she opens it so slowly and she sees all she has lost
| И она так медленно открывает его и видит все, что потеряла
|
| It’s the only thing he gave her and she holds it in her hand
| Это единственное, что он ей дал, и она держит его в руке
|
| It’s a twisted, shattered, damaged broken heart | Это искривленное, разбитое, поврежденное разбитое сердце |