| The Dark End Of The Street (оригинал) | Темный Конец Улицы (перевод) |
|---|---|
| At the dark end of the street | В темном конце улицы |
| That is where we always meet | Это место, где мы всегда встречаемся |
| Hiding in shadows | Прятаться в тени |
| Where we don’t belong | Где мы не принадлежим |
| Living in darkness | Жизнь во тьме |
| To hide our wrong | Чтобы скрыть нашу ошибку |
| You and me | Ты и я |
| At the dark end of the street | В темном конце улицы |
| You and me | Ты и я |
| I know time is | Я знаю, что время |
| Gonna take its toll | Собираюсь взять свое |
| We have to pay for | Мы должны заплатить за |
| The love we stole | Любовь, которую мы украли |
| It’s a sin and | это грех и |
| We know it’s wrong | Мы знаем, что это неправильно |
| Oh, but our love | О, но наша любовь |
| Keeps coming on strong | Продолжает наступать |
| Steal away | Украсть |
| To the dark end of the street | К темному концу улицы |
| You and me | Ты и я |
| They’re gonna to find us | Они найдут нас |
| They’re gonna to find us | Они найдут нас |
| They’re gonna to find us | Они найдут нас |
| Lord, someday | Господи, когда-нибудь |
| You and me | Ты и я |
| At the dark end of the street | В темном конце улицы |
| You and me | Ты и я |
| And when the daylight hour rolls around | И когда наступает дневной час |
| And by chance we’re both down the town | И случайно мы оба в городе |
| If we should meet | Если мы встретимся |
| Just walk, walk on by, yeah | Просто иди, иди, да |
| Oh darlin', please don’t you cry | О, дорогая, пожалуйста, не плачь |
| Tonight we meet | Сегодня мы встречаемся |
| At the dark end of the street | В темном конце улицы |
