| Total Eclipse of Dead Europa (оригинал) | Полное затмение мертвой Европы (перевод) |
|---|---|
| Can you hear it | Ты слышишь это |
| It’s not a war they said | Они сказали, что это не война |
| Can you smell it? | Ты чувствуешь запах? |
| It’s just a change instead | Это просто изменение |
| Do you feel peaucier? | Вы чувствуете себя спокойнее? |
| With your very mundane hate | С твоей очень мирской ненавистью |
| You feel concerned about safety | Вы беспокоитесь о безопасности |
| But the plague is set to desecrate | Но чума собирается осквернить |
| Oh, Total Eclipe, came for Our Sun | О, Total Eclipe, пришла за нашим солнцем |
| He’s dead our Son | Он мертв, наш сын |
| (he's dead) | (он мертв) |
| Oh, Total Eclipse, end of the run | О, Total Eclipse, конец пробега |
| Dead Europa | Мертвая Европа |
| (you're dead) | (ты покойник) |
| You think God’s a square | Вы думаете, что Бог квадрат |
| No religion they said | Нет религии, они сказали |
| Trying to hide the scare | Попытка скрыть испуг |
| Of what’s coming ahead | О том, что впереди |
| Can’t you feel it in the air? | Разве ты не чувствуешь это в воздухе? |
| It is freedom they said | Они сказали, что это свобода |
| And you are too dead to care | И ты слишком мертв, чтобы заботиться |
| About this final spread | Об этом финальном развороте |
