Перевод текста песни Ghostbusters - The Cinematic Film Band

Ghostbusters - The Cinematic Film Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghostbusters , исполнителя -The Cinematic Film Band
Песня из альбома Anchorman Series Soundtrack (Music Inspired by the Film)
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:05.03.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиiDownload
Ghostbusters (оригинал)Охотники за привидениями (перевод)
If there’s something strange Если есть что-то странное
In your neighborhood В вашем районе
Who you gonna call Кого собираешься позвать
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
If there’s something weird Если есть что-то странное
And it don’t look good И это не выглядит хорошо
Who you gonna call Кого собираешься позвать
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
I ain’t afraid of no ghost Я не боюсь призрака
I ain’t afraid of no ghost Я не боюсь призрака
If you’re seeing things Если вы видите вещи
Running through your head Бег через твою голову
Who can you call Кому ты можешь позвонить
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
An invisible man Невидимый человек
Sleeping in your bed Сон в твоей постели
Oh, who you gonna call О, кому ты позвонишь
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
I ain’t afraid of no ghost Я не боюсь призрака
I ain’t afraid of no ghost Я не боюсь призрака
Who you gonna call Кого собираешься позвать
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
If you’re all alone Если ты совсем один
Pick up the phone Возьми трубку
And call И позвони
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
I ain’t afraid of no ghost Я не боюсь призрака
I hear it likes the girls Я слышал, что ему нравятся девушки
I ain’t afraid of no ghost Я не боюсь призрака
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
Who you gonna call Кого собираешься позвать
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
If you’ve had a dose Если вы приняли дозу
Of a freaky ghost Из причудливого призрака
Maybe you’d better call Может быть, вам лучше позвонить
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
Let me tell you something Позвольте мне рассказать вам кое-что
Bustin' makes me feel good Бастин заставляет меня чувствовать себя хорошо
I ain’t afraid of no ghost Я не боюсь призрака
I ain’t afraid of no ghost Я не боюсь призрака
Don’t get caught alone, oh no Не попадайся в одиночестве, о нет
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
When it comes through your door Когда он входит в вашу дверь
Unless you just want some more Если вы просто не хотите еще
I think you better call я думаю тебе лучше позвонить
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
Ow Who you gonna call Ой, кого ты собираешься называть
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
Who you gonna call Кого собираешься позвать
(Ghostbusters) (Охотники за привидениями)
Ah, I think you better call Ах, я думаю, тебе лучше позвонить
(Ghostbusters)…(Охотники за привидениями)…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: