| Oh please
| О, пожалуйста
|
| Don’t never ever say we’re through
| Никогда не говори, что мы прошли
|
| No, I feel attached to you
| Нет, я чувствую привязанность к тебе
|
| Can’t you see I’m really in love with you?
| Разве ты не видишь, что я действительно люблю тебя?
|
| My desire is to be with you 'til the end
| Я хочу быть с тобой до конца
|
| You and I are a perfect blend
| Ты и я – идеальное сочетание
|
| Can’t you see we were meant to be more than just friends?
| Разве ты не видишь, что мы должны были быть больше, чем просто друзьями?
|
| (Love is a wonderful thing)
| (Любовь - замечательная вещь)
|
| Keeps those bells in swing
| Держит эти колокола в движении
|
| (As we walk down the isle)
| (Когда мы идем по острову)
|
| Once more those bells will ring!
| Еще раз прозвенят эти колокола!
|
| (Oh my lover)
| (О, мой любовник)
|
| (Oh my lover)
| (О, мой любовник)
|
| (Oh my lover)
| (О, мой любовник)
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| I wonder if he feels the same about me
| Интересно, чувствует ли он то же самое ко мне?
|
| Now that I see his face twice a week
| Теперь, когда я вижу его лицо дважды в неделю
|
| I know that I no longer should worry
| Я знаю, что мне больше не нужно беспокоиться
|
| (Oh my lover)
| (О, мой любовник)
|
| (Oh my lover)
| (О, мой любовник)
|
| (Oh my lover) | (О, мой любовник) |