| don’t hold back…
| не сдерживай…
|
| cause you woke up in the mornin, with the mission to to move, so I make it harder…
| потому что ты проснулся утром с миссией двигаться, так что я усложняю задачу...
|
| don’t hold back…
| не сдерживай…
|
| if you think about it, so many people do, be cool man, look smarter…
| если подумать об этом, так думают многие, будь крутым, чувак, выгляди умнее…
|
| don’t hold back…
| не сдерживай…
|
| and you shouldnt even care, bout those losers in the air, and their crooked
| и тебе наплевать на этих неудачников в воздухе и их кривых
|
| stares…
| смотрит…
|
| don’t hold back…
| не сдерживай…
|
| cause there’s a party over here, so you might as well be here, where the people
| потому что здесь вечеринка, так что ты можешь быть здесь, где люди
|
| care…
| забота…
|
| don’t hold back…
| не сдерживай…
|
| the world, is holdin back…
| мир сдерживается…
|
| the time has come to…
| пришло время…
|
| the world, is holdin back…
| мир сдерживается…
|
| the time has come to…
| пришло время…
|
| the world, is holdin back…
| мир сдерживается…
|
| the time has come to…
| пришло время…
|
| galvanize!
| гальванизировать!
|
| c’mon, c’mon c’mon…
| давай, давай, давай…
|
| dont hold back…
| не сдерживай…
|
| if you think about it too much, you may stumble, trip up, fall on your face…
| если слишком много думать об этом, можно споткнуться, споткнуться, упасть лицом вниз…
|
| dont hold back…
| не сдерживай…
|
| you think its time you get up, crunch time, like a sit up, come on keep pace…
| ты думаешь, что пора тебе вставать, поджимать время, как приседать, давай, не отставай…
|
| dont hold back…
| не сдерживай…
|
| put apprehension on the back burner, let it sit, dont even get it lit…
| отложи опасение в долгий ящик, пусть сидит, даже не зажигай...
|
| dont hold back…
| не сдерживай…
|
| get involved with the jam, don’t be a prick, hot chick, be a dick…
| ввязывайся в джем, не будь придурком, горячая цыпочка, будь мудаком...
|
| dont hold back…
| не сдерживай…
|
| the world, is holdin back…
| мир сдерживается…
|
| the time has come to…
| пришло время…
|
| the world, is holdin back…
| мир сдерживается…
|
| the time has come to…
| пришло время…
|
| the world, is holdin back…
| мир сдерживается…
|
| the time has come to…
| пришло время…
|
| galvanize!
| гальванизировать!
|
| c’mon, c’mon c’mon…
| давай, давай, давай…
|
| world, the time has come to…
| Мир, пришло время…
|
| push the button…
| нажать на кнопку…
|
| world, the time has come to…
| Мир, пришло время…
|
| push the button…
| нажать на кнопку…
|
| world, the time has come to…
| Мир, пришло время…
|
| push the button…
| нажать на кнопку…
|
| world, my finger, is on the button…
| мир, мой палец, на кнопке…
|
| my finger, is on the button…
| мой палец на кнопке...
|
| my finger, is on the button…
| мой палец на кнопке...
|
| push the button…
| нажать на кнопку…
|
| the time has come to…
| пришло время…
|
| galvanize! | гальванизировать! |