| Can't think, can't sleep, can't breathe
| Не могу думать, не могу спать, не могу дышать
|
| Everything gettin' harder to find
| Все становится все труднее найти
|
| Everybody jumpin' out of they mind
| Все прыгают с ума
|
| Everybody going out of they skins
| Все выходят из кожи
|
| See we get to the end but that's where we begin, you feel it
| Видишь, мы доходим до конца, но мы начинаем, ты это чувствуешь.
|
| Many kids say "We breakin' the mold"
| Многие дети говорят: «Мы ломаем шаблоны».
|
| Breakin' out and we breakin' the codes
| Вырваться, и мы взламываем коды
|
| Similar to the Jacques Cousteau
| Похож на Жака Кусто.
|
| To the depths and you're wet
| В глубины, и ты мокрый
|
| So your tank explodes, so get it out
| Итак, ваш танк взрывается, так что вытащите его
|
| Send your body to flight
| Отправьте свое тело в полет
|
| Everybody got a target tonight
| Сегодня у всех есть цель
|
| Everybody come along for the ride
| Все приходят на прогулку
|
| All you studs and you duds and you ladies, let's fly
| Все вы, шпильки, и вы, и вы, дамы, давайте летать
|
| Grip the moment like you grippin' the earth
| Захватите момент, как вы захватываете землю
|
| Feel the weight and you feelin' the girth
| Почувствуй вес, и ты почувствуешь обхват
|
| Now you get it, now you feelin' your worth
| Теперь ты понял, теперь ты чувствуешь себя достойным
|
| Feel the sound you used to make when everything thing used to hurt
| Почувствуйте звук, который вы издавали, когда все было больно
|
| It goes
| Это идет
|
| No time to rest
| Нет времени на отдых
|
| Just do your best
| Просто делай все возможное
|
| What you hear is not a test
| То, что вы слышите, не является тестом
|
| We're only here to make you
| Мы здесь только для того, чтобы заставить вас
|
| We're only here to make you
| Мы здесь только для того, чтобы заставить вас
|
| We're only here to make you
| Мы здесь только для того, чтобы заставить вас
|
| We're only here to make you go
| Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя уйти.
|
| Gotta go, gotta make it in time
| Должен идти, должен успеть
|
| Brightest star gonna be the guide
| Самая яркая звезда будет проводником
|
| Gotta get you to the other side
| Должен отвезти тебя на другую сторону
|
| To where the butterflies and where the peach resides
| Туда, где бабочки и персик
|
| The first five minutes for the fifteen of fame
| Первые пять минут пятнадцати славы
|
| Five seconds 'fore you're saying my name
| Пять секунд, прежде чем ты произнесешь мое имя
|
| I'm deadly sharpshooting the game
| Я смертельно стреляю в игру
|
| Gonna hit you and this whole execution is aim
| Собираюсь ударить тебя, и вся эта казнь - цель
|
| Get together and we building a fire
| Соберитесь, и мы строим огонь
|
| Clear smoke and it's taking us higher
| Ясный дым, и он поднимает нас выше
|
| Hands up, everyone is one
| Руки вверх, все едины
|
| If you see yourself making it
| Если вы видите, что делаете это
|
| You're seeing the sun
| Ты видишь солнце
|
| Metropolis on the edge of control
| Мегаполис на грани контроля
|
| They take our money but they won't take our soul
| Они забирают наши деньги, но не забирают нашу душу
|
| Forget, ain't gon' do it no mo
| Забудь, я не собираюсь этого делать
|
| Won't do what we told and we ain't gonna fold
| Не будем делать то, что мы сказали, и мы не собираемся сдаваться
|
| We go
| Мы идем
|
| No time to rest
| Нет времени на отдых
|
| Just do your best
| Просто делай все возможное
|
| What you hear is not a test
| То, что вы слышите, не является тестом
|
| We're only here to make you
| Мы здесь только для того, чтобы заставить вас
|
| We're only here to make you
| Мы здесь только для того, чтобы заставить вас
|
| We're only here to make you
| Мы здесь только для того, чтобы заставить вас
|
| We're only here to make you go, go, go
| Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя идти, идти, идти.
|
| Can't think, can't sleep, can't breathe
| Не могу думать, не могу спать, не могу дышать
|
| Can't think, can't sleep, can't breathe
| Не могу думать, не могу спать, не могу дышать
|
| Everybody jumpin' out of they mind
| Все прыгают с ума
|
| Everybody going out of they skins
| Все выходят из кожи
|
| Everybody jumpin' out of they mind
| Все прыгают с ума
|
| Everybody going out of they skins
| Все выходят из кожи
|
| No time to rest
| Нет времени на отдых
|
| Just do your best
| Просто делай все возможное
|
| What you hear is not a test
| То, что вы слышите, не является тестом
|
| We're only here to make you
| Мы здесь только для того, чтобы заставить вас
|
| We're only here to make you
| Мы здесь только для того, чтобы заставить вас
|
| We're only here to make you
| Мы здесь только для того, чтобы заставить вас
|
| We're only here to make you go | Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя уйти. |