| You end up alone after all that you’ve done
| Вы в конечном итоге один после всего, что вы сделали
|
| All that you paid for
| Все, за что вы заплатили
|
| Did you get what you wanted?
| Вы получили то, что хотели?
|
| You loaded a gun with all you were made of
| Вы зарядили пистолет всем, из чего были сделаны
|
| When you’re alone
| Когда ты один
|
| People don’t think you know what you’re made of, oh
| Люди не думают, что ты знаешь, из чего ты сделан, о
|
| Are you better than me?
| Ты лучше меня?
|
| It’s not up to say it’s all that you wait for
| Нельзя сказать, что это все, чего вы ждете
|
| Now I’ll find a way
| Теперь я найду способ
|
| I’m seeing it through, can you not be hateful
| Я вижу это, ты можешь не ненавидеть
|
| While we’re alive
| Пока мы живы
|
| Can we relax that, that what our maids for?
| Можем ли мы расслабиться, для чего наши горничные?
|
| You were there for me, and I was there for you
| Ты был рядом со мной, и я был рядом с тобой
|
| How will I let you go?
| Как я отпущу тебя?
|
| You will always be the one that I regret
| Ты всегда будешь тем, о ком я сожалею
|
| How will I let you go?
| Как я отпущу тебя?
|
| You’re here in the way
| Вы здесь в пути
|
| How could you stay after that I paid for
| Как ты мог остаться после того, за что я заплатил
|
| Leave any time, won’t let you wait
| Уходи в любое время, не заставит тебя ждать
|
| How could you be assured?
| Как вы можете быть уверены?
|
| You’re holding out hope
| Вы держите надежду
|
| I’m seeing it, too, I’m trying to follow
| Я тоже это вижу, я пытаюсь следить
|
| I’ve been through hell and back again
| Я прошел через ад и снова вернулся
|
| I’ve come to understand that when
| Я понял, что когда
|
| You tell me that I can’t pretend
| Вы говорите мне, что я не могу притворяться
|
| I either care about your stuff
| Я либо забочусь о твоих вещах
|
| Make the most of the things that might be rough
| Извлекайте максимум из вещей, которые могут быть грубыми
|
| I let you go
| Я тебя отпускаю
|
| Holding out hope for you
| Протягивая надежду для вас
|
| Holding out hope, holding out hope for you
| Надеясь, надеясь на тебя
|
| You were there for me, and I was there for you
| Ты был рядом со мной, и я был рядом с тобой
|
| How will I let you go?
| Как я отпущу тебя?
|
| You will always be the one that I regret
| Ты всегда будешь тем, о ком я сожалею
|
| How will I let you go? | Как я отпущу тебя? |
| (go) (go)
| (идти) (идти)
|
| Let you go, let you go
| Отпусти тебя, отпусти тебя
|
| Let you go, let you go
| Отпусти тебя, отпусти тебя
|
| Holding out hope for you
| Протягивая надежду для вас
|
| Holding out hope, holding out hope for you
| Надеясь, надеясь на тебя
|
| You were there for me, and I was there for you
| Ты был рядом со мной, и я был рядом с тобой
|
| I remember times like that
| Я помню такие времена
|
| You will always be the one that I regret
| Ты всегда будешь тем, о ком я сожалею
|
| How will I let you go?
| Как я отпущу тебя?
|
| Let you go, let you go
| Отпусти тебя, отпусти тебя
|
| Let you go, let you go | Отпусти тебя, отпусти тебя |