Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belle, исполнителя - The Canadian Tenors. Песня из альбома The Canadian Tenors, в жанре Современная классика
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: The Tenors (Licensor)
Язык песни: Французский
Belle(оригинал) |
Belle, c’est un mot qu’on dirait inventé pour elle |
Quand elle danse et qu’elle met son corps à jour |
Tel un oiseau qui étend ses ailes pour s’envoler |
Alors je sens l’enfer s’ouvrir sous mes pieds |
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane |
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame |
Quel est celui qui lui jettera la première pierre |
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre |
Ô, Lucifer ! |
Laisse-moi rien qu’une fois |
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda |
Belle, est-ce le diable qui s’est incarné en elle |
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel? |
Qui a mis dans mon être ce désir charnel |
Pour m’empêcher de regarder vers le Ciel |
Elle porte en elle le péché originel |
La désirer fait-il de moi un criminel |
Celle qu’on prenait pour une fille de joie une fille de rien |
Semble soudain porter la croix du genre humain |
Ô, Notre-Dame ! |
Laisse-moi rien qu’une fois |
Pousser la porte du jardin d’Esmeralda |
Belle, malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent |
La demoiselle serait-elle encore pucelle |
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles |
Sous son jupon aux couleurs de l’arc-en-ciel |
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle |
Avant de vous avoir menée jusqu'à l’autel |
Quel est l’homme qui détournerait son regard d’elle |
Sous peine d'être changé en statue de sel |
Ô, Fleur-de-Lys ! |
Je ne suis pas homme de foi |
J’irai cueillir la fleur d’amour d’Esmeralda |
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane |
À quoi me sert encore de prier, Notre-Dame? |
Quel est celui qui lui jettera la première pierre |
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre |
Ô Lucifer ! |
Ô, laisse moi rien qu’une fois ! |
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda |
Esmeralda |
Красавица(перевод) |
Красиво, это слово, кажется, было придумано для нее |
Когда она танцует и приводит свое тело в порядок |
Как птица расправляет крылья, чтобы улететь |
Так что я чувствую, как ад открывается под моими ногами |
Я заглянул под ее цыганское платье |
Какая польза от того, что я все еще молюсь Богородице |
Кто бросит в нее первый камень |
Этот не заслуживает быть на земле |
О, Люцифер! |
Оставь меня хоть раз |
Провожу пальцами по волосам Эсмеральды. |
Прекрасна, неужели дьявол воплотился в ней |
Чтобы отвести глаза от Вечного Бога? |
Кто вложил в меня это плотское желание |
Чтобы я не смотрел на небо |
Она несет в себе первородный грех |
Желание ее делает меня преступником |
Ту, которую мы приняли за девушку радости, девушку ничего |
Внезапно кажется, что несет крест человечества |
О, Богородица! |
Оставь меня хоть раз |
Толкните дверь в сад Эсмеральды. |
Красивая, несмотря на ее большие черные глаза, которые завораживают |
Будет ли дама все еще девственницей |
Когда ее движения заставляют меня видеть горы и чудеса |
Под юбкой цвета радуги |
Моя милая, позволь мне изменить тебе |
Прежде чем я поведу тебя по проходу |
Кто тот мужчина, который отвернется от нее |
Под страхом превращения в соляной столб |
О, Флер-де-Лис! |
я не человек веры |
Я сорву цветок любви Эсмеральды |
Я заглянул под ее цыганское платье |
Что мне еще молиться, Богородица? |
Кто бросит в нее первый камень |
Этот не заслуживает быть на земле |
О Люцифер! |
О, оставь меня хоть раз! |
Провожу пальцами по волосам Эсмеральды. |
Изумруд |