| Window, Window, Window, Window Lady
| Окно, Окно, Окно, Окно Леди
|
| Window, Window, Window, Window Lady
| Окно, Окно, Окно, Окно Леди
|
| Window Lady
| Оконная леди
|
| Sitting by your window
| Сидя у твоего окна
|
| Watching every passer by
| Наблюдая за каждым прохожим
|
| You must have a story
| У вас должна быть история
|
| Tell me, what’s your story
| Скажи мне, какова твоя история
|
| Seems as thou' you want to cry.
| Кажется, тебе хочется плакать.
|
| Window Lady
| Оконная леди
|
| Sitting by your window
| Сидя у твоего окна
|
| Tell me what can be your name
| Скажи мне, как тебя зовут
|
| Pretty as a picture
| Красивая как картинка
|
| You’re pretty as a picture
| Ты красивая, как картинка
|
| Sitting there behind your window frame
| Сидя там за оконной рамой
|
| Did your man run off and leave you
| Ваш мужчина сбежал и бросил вас
|
| All alone and now you’re apart?
| В полном одиночестве, а теперь вы врозь?
|
| If I were yours I’d never grieve you
| Если бы я был твоим, я бы никогда не огорчил тебя
|
| Let me come in, let me come in to your heart
| Позвольте мне войти, позвольте мне войти в ваше сердце
|
| Window Lady
| Оконная леди
|
| Sitting by your window
| Сидя у твоего окна
|
| Won’t you take a chance with me
| Разве ты не рискнешь со мной?
|
| I would take your sadness
| Я бы принял твою печаль
|
| Turn it in to gladness
| Превратите это в радость
|
| Window Lady let me in, please do
| Леди у окна, впусти меня, пожалуйста.
|
| Window Lady, I love you
| Оконная Леди, я люблю тебя
|
| I love you | Я тебя люблю |