| Earl 'Speedy' Carroll — lead tenor
| Эрл «Спиди» Кэрролл — ведущий тенор
|
| Charles Brooks — tenor
| Чарльз Брукс — тенор
|
| Bobby Phillips — bass and Earl Wade — baritone.
| Бобби Филлипс — бас и Эрл Уэйд — баритон.
|
| Josie Records single #846
| Сингл Джози Рекордс № 846
|
| Pop Chart #28 Dec 8, 1958+
| Поп-чарт № 28, 8 декабря 1958 г.+
|
| When you come home from the dance
| Когда ты приходишь домой с танцев
|
| Stand in the halls and make a romance
| Стойте в залах и заводите роман
|
| When ya do the thing you shouldn’t do
| Когда ты делаешь то, что не должен делать
|
| (Peek-a-boo, a-watchin' you)
| (Пик-а-бу, наблюдаю за тобой)
|
| When you ought to be in school
| Когда ты должен быть в школе
|
| Learning about the golden rule
| Знакомство с золотым правилом
|
| When ya tell a tale that isn’t true
| Когда ты рассказываешь сказку, которая не соответствует действительности
|
| (Peek-a-boo, a-watchin' you)
| (Пик-а-бу, наблюдаю за тобой)
|
| Look in the dark
| Смотри в темноте
|
| You see my face
| Ты видишь мое лицо
|
| (Aaaah!)
| (Аааа!)
|
| Don’t try to hide
| Не пытайтесь скрыть
|
| I’m e’rry place
| Я здесь
|
| Very cool, hot and sweet
| Очень круто, горячо и сладко
|
| I’m gonna give you, *hot feet
| Я дам тебе, *Горячие ноги
|
| Hope you heard the things I said
| Надеюсь, вы слышали, что я сказал
|
| Let it sink in your big hard head
| Пусть это утонет в твоей большой твердой голове
|
| When you dance
| Когда ты танцуешь
|
| The soles right off your shoes
| Подошвы прямо с вашей обуви
|
| (Peek-a-boo, I’m watchin' you)
| (Пик-а-бу, я смотрю на тебя)
|
| (Ha-ha-ha-ha-ha)
| (Ха-ха-ха-ха-ха)
|
| (guitar & instrumental)
| (гитара и инструментал)
|
| Look in the dark
| Смотри в темноте
|
| You see my face
| Ты видишь мое лицо
|
| (Oooow!)
| (Ооооу!)
|
| Don’t try to hide
| Не пытайтесь скрыть
|
| I’m er’ry place
| я ошибся местом
|
| Very cool, kind-a sweet
| Очень классный, добрый-милый
|
| I’m gonna give you, hot feet
| Я собираюсь дать тебе, горячие ноги
|
| Hope you heard the things I said
| Надеюсь, вы слышали, что я сказал
|
| Let it sink in your big hard head
| Пусть это утонет в твоей большой твердой голове
|
| When you dance
| Когда ты танцуешь
|
| The soles right off the shoes
| Подошвы прямо с обуви
|
| (Peek-a-boo, I’m watchin' you)
| (Пик-а-бу, я смотрю на тебя)
|
| Doin' the things you shouldn’t do
| Делать то, что вы не должны делать
|
| (Peek-a-boo, I’m watchin' you)
| (Пик-а-бу, я смотрю на тебя)
|
| Doin' the things you shouldn’t do
| Делать то, что вы не должны делать
|
| (Peek-a-boo, I’m watchin' you)
| (Пик-а-бу, я смотрю на тебя)
|
| FADES-
| ИСЧЕЗАЕТ-
|
| Doin' the things you shouldn’t do
| Делать то, что вы не должны делать
|
| (Peek-a-boo, I’m watchin' you)
| (Пик-а-бу, я смотрю на тебя)
|
| Doin' the things you shouldn’t do
| Делать то, что вы не должны делать
|
| (Peek-a-boo, I’m watchin' you).
| (Пика-бу, я смотрю на тебя).
|
| Foot track magic powder (in a can) used to Send the unwanted person away. | Волшебный порошок следа ноги (в банке), используемый, чтобы Отослать нежелательного человека. |
| Sprinkled
| Посыпанный
|
| On footprints or socks or shoes. | На следах, носках или туфлях. |
| Some of the
| Некоторые из
|
| Scents are hot, sweet and/or spicey. | Запахи горячие, сладкие и/или пряные. |