| Stop me falling with the tide
| Не дай мне упасть с волной
|
| It’s not a thing that you can hide
| Это не то, что вы можете скрыть
|
| I feel you against me warm and again
| Я чувствую, что ты против меня тепло и снова
|
| Sleep is the time I hold you in // ‘I sleep enough to hold you in' (Your old
| Сон — это время, когда я держу тебя в себе // «Я сплю достаточно, чтобы удерживать тебя» (Ваш старый
|
| line also works well)
| линия тоже работает)
|
| I wish that walking home was fine
| Я хочу, чтобы дорога домой была в порядке
|
| Why do we think that that’s alright
| Почему мы думаем, что все в порядке
|
| I want to see you humming again
| Я хочу снова увидеть, как ты напеваешь
|
| Why are you scared of being my friend
| Почему ты боишься быть моим другом?
|
| Stop Me from holding on to you
| Помешай мне держаться за тебя
|
| Stop me from trying to forget you
| Останови меня от попыток забыть тебя
|
| Stop me from wishing you were there
| Не дай мне пожелать, чтобы ты был там
|
| Stop me from holding i’m wasting time
| Останови меня, я теряю время
|
| I wonder when you see me now
| Интересно, когда ты увидишь меня сейчас
|
| If I’m the shade from trees of doubt
| Если я тень от деревьев сомнений
|
| Sat beneath to think it over
| Сел внизу, чтобы подумать над этим
|
| Guessing it would bring me closer
| Предполагая, что это приблизит меня
|
| I wish that walking home was fine
| Я хочу, чтобы дорога домой была в порядке
|
| How can it be that that’s alright
| Как может быть, что все в порядке?
|
| I want to see you pick up again
| Я хочу увидеть, как ты снова поднимаешь трубку
|
| I’m still replaying every bend
| Я все еще переигрываю каждый изгиб
|
| Stop me from alleviating hell
| Останови меня от облегчения ада
|
| Stop me from moving in my own cell
| Не дай мне двигаться в моей собственной камере
|
| Stop me from thinking everything was fine
| Не дай мне думать, что все в порядке
|
| Stop me from never listening, I never listen
| Не дай мне никогда не слушать, я никогда не слушаю
|
| Stop me, I never listen, I never listen
| Останови меня, я никогда не слушаю, я никогда не слушаю
|
| Stop me, I wish that all these things were stacked up
| Останови меня, я хочу, чтобы все эти вещи были сложены
|
| And overgrown
| И заросший
|
| I was thinking
| Я подумал
|
| Don’t you wish that we could be friends
| Разве ты не хочешь, чтобы мы могли быть друзьями
|
| One and the same
| Один и тот же
|
| Every time I loosen it up it’s never enough it’s never enough | Каждый раз, когда я ослабляю его, этого никогда не бывает достаточно, этого никогда не бывает достаточно |