| All of my life
| Все в моей жизни
|
| Bump and then move
| Ударь, а затем двигайся
|
| Pickles and patchwork
| Соленья и пэчворк
|
| Find no groove
| Не найти паз
|
| Cut my own tongue
| Отрежь себе язык
|
| Cut it right out
| Вырежьте это прямо
|
| Peace with the maker
| Мир с создателем
|
| Milking this cow
| доить эту корову
|
| For all of its worth
| При всей своей ценности
|
| Bleeding it dry
| Кровотечение это сухой
|
| Hang the skull
| Повесить череп
|
| And place it high
| И поместите его высоко
|
| Talking of tokens
| К слову о токенах
|
| Talking of trauma
| Говоря о травме
|
| Talking of what and never why
| Говоря о том, что и никогда, почему
|
| Why would you do this
| Зачем тебе это
|
| Why would you hurt me
| Почему ты причинил мне боль
|
| I’m not acting in your play
| Я не играю в вашей пьесе
|
| What do you need
| Что вам нужно
|
| Poison my feed
| Отравить мою ленту
|
| And i’ll be on my way
| И я буду в пути
|
| But i’m not ready to relax
| Но я не готов расслабляться
|
| This curled up spine was once a back
| Этот искривленный позвоночник когда-то был спиной
|
| I’m at your mercy but i’m soft
| Я в твоей власти, но я мягкий
|
| Shut the door
| Закрой дверь
|
| Switch the light
| Переключите свет
|
| I’m drifting off into the night
| Я ухожу в ночь
|
| When i speak you hear lies
| Когда я говорю, ты слышишь ложь
|
| Pull on your ears
| Потяните за уши
|
| What can you hear
| Что ты слышишь
|
| What can you hear inside my core
| Что ты слышишь внутри моего ядра?
|
| I am your maker
| Я твой создатель
|
| Need a new battery
| Нужна новая батарея
|
| It’s gonna be different from before
| Это будет отличаться от того, что было раньше
|
| It’s gonna be good
| Это будет хорошо
|
| I’ll be the best bit
| Я буду лучшим
|
| Cos now i’m acting in your play
| Потому что теперь я играю в твоей пьесе
|
| I meet your needs
| Я удовлетворяю ваши потребности
|
| Poison your feed
| Отравить свой канал
|
| And i’ll be on my way
| И я буду в пути
|
| But i’m not ready to relax
| Но я не готов расслабляться
|
| This curled up spine was once a back
| Этот искривленный позвоночник когда-то был спиной
|
| I’m at your mercy but i’m soft
| Я в твоей власти, но я мягкий
|
| Shut the door
| Закрой дверь
|
| Switch the light
| Переключите свет
|
| I’m drifting off into the night
| Я ухожу в ночь
|
| When i speak you hear lies
| Когда я говорю, ты слышишь ложь
|
| When i’m wrong
| Когда я ошибаюсь
|
| When i’m right
| Когда я прав
|
| I’m drifting off into the night
| Я ухожу в ночь
|
| When i speak you hear lies
| Когда я говорю, ты слышишь ложь
|
| So forgive me | Так что прости меня |