| Table Next to Me (оригинал) | Столик рядом со мной (перевод) |
|---|---|
| A small cafe and empty room a lonely heart too much of gloom | Маленькое кафе и пустая комната, одинокое сердце, слишком много мрака. |
| I sat there alone with my memory and thought of things that used to be | Я сидел наедине со своей памятью и думал о вещах, которые раньше |
| My heart was filled with dispair when suddenly I saw you standing there | Мое сердце наполнилось отчаянием, когда я вдруг увидел, что ты стоишь там |
| I wondered if you’ve still your old used to be then you took the table next to | Я задавался вопросом, остались ли у вас все те же прежние времена, когда вы заняли столик рядом с |
| me | мне |
| You took the table next to mine don’t you know I know that’s a good sign | Ты взял стол рядом с моим, разве ты не знаешь, я знаю, что это хороший знак |
| That you’re still in love with your old used to be cause you took the table | Что ты все еще любишь свою старую, потому что ты занял стол |
| next to me | рядом со мной |
| You took the table next to mine… | Ты заняла столик рядом с моим… |
