| Brighten the corner where you are!
| Украсьте уголок, где вы находитесь!
|
| Brighten the corner where you are!
| Украсьте уголок, где вы находитесь!
|
| Someone far from harbor «YOU"may guide across the bar;
| Кто-то далеко от гавани «ТЫ» может провести через бар;
|
| Brighten the corner where you are!
| Украсьте уголок, где вы находитесь!
|
| Do not wait until some deed of greatness you may do,
| Не жди, пока ты совершишь великий подвиг,
|
| Do not wait to shed your light afar,
| Не ждите, чтобы пролить свой свет вдаль,
|
| To the many duties ever near you now be true,
| Теперь будь верен многим обязанностям, которые когда-либо были рядом с тобой,
|
| Brighten the corner where you are.
| Осветите угол, где вы находитесь.
|
| Brighten the corner where you are!
| Украсьте уголок, где вы находитесь!
|
| Brighten the corner where you are!
| Украсьте уголок, где вы находитесь!
|
| Someone far from harbor «YOU"may guide across the bar;
| Кто-то далеко от гавани «ТЫ» может провести через бар;
|
| Brighten the corner where you are!
| Украсьте уголок, где вы находитесь!
|
| Here for all your talent you may surely find a need,
| Здесь, при всем вашем таланте, вы наверняка найдете нужду,
|
| Here reflect the bright and Morning Star;
| Здесь отражаются яркие и Утренние Звезды;
|
| Even from your humble hand the Bread of Life may feed,
| Даже из твоей скромной руки может питаться Хлеб Жизни,
|
| Brighten the corner where you are.
| Осветите угол, где вы находитесь.
|
| Brighten the corner where you are!
| Украсьте уголок, где вы находитесь!
|
| Brighten the corner where you are!
| Украсьте уголок, где вы находитесь!
|
| Someone far from harbor «YOU"may guide across the bar;
| Кто-то далеко от гавани «ТЫ» может провести через бар;
|
| Brighten the corner where you are… | Украсьте уголок, где вы находитесь… |