| Though you became a star used to a twinkle in his heart every night little sky
| Хоть ты и стала звездой, привыкла мерцать в его сердце каждую ночь, маленькое небо
|
| princess
| принцесса
|
| You’re living on a cloud that will fall to the ground some day little sky
| Ты живешь на облаке, которое когда-нибудь упадет на землю, маленькое небо
|
| princess
| принцесса
|
| Go on with your career don’t worry bout him dear he’s doing okay
| Продолжай свою карьеру, не беспокойся о нем, дорогая, с ним все в порядке.
|
| You live a life of gaiety that isn’t reality I hope you’ll realize someday
| Вы живете веселой жизнью, которая не является реальностью, надеюсь, вы когда-нибудь поймете
|
| Though you became a star used to a twinkle in his heart
| Хотя ты стал звездой, привыкшей мерцать в его сердце
|
| Every night little sky princess
| Каждую ночь маленькая небесная принцесса
|
| I wonder if he calls you on the phone would you be alone
| Интересно, если он позвонит тебе по телефону, ты будешь один?
|
| And be proud to hear from him
| И гордитесь, узнав от него
|
| Remember he’s the little guy who have to get up to the sky
| Помните, что он маленький парень, который должен подняться в небо
|
| And he’ll always be sorry
| И он всегда будет сожалеть
|
| For the twinkle in his eye will stop twinklin’by and by If you don’t come down sky princess | Ибо мерцание в его глазах перестанет мерцать, если ты не спустишься, небесная принцесса. |