| And I still do darling many happy years have passed away since you and I
| И я все еще люблю, дорогая, прошло много счастливых лет с тех пор, как мы с тобой
|
| Were tiny little boy and girl playing neath the summer sky
| Были маленьким мальчиком и девочкой, играющими в летнем небе
|
| Do you recall the day I was bold enough to say
| Вы помните тот день, когда я осмелился сказать
|
| I love you dear I want you near and I still do
| Я люблю тебя, дорогая, я хочу, чтобы ты была рядом, и я все еще хочу
|
| Yes I love the little girl I do I was tryin' to say that I loved you and I
| Да, я люблю маленькую девочку, которую я люблю, я пытался сказать, что люблю тебя, и я
|
| still do
| все еще делаю
|
| Darling let you mem’ry stray and try to picture you and me
| Дорогая, позволь тебе заблудиться и попытаться представить тебя и меня.
|
| Roaming through the open field and playing in the hollow tree
| Бродя по открытому полю и играя в дупле дерева
|
| The rocky hills above I climbed to show my love
| На скалистые холмы выше я поднялся, чтобы показать свою любовь
|
| For the little girl I loved so well and I still do
| Для маленькой девочки, которую я так любил и люблю до сих пор
|
| Yes I love the little girl…
| Да, я люблю маленькую девочку…
|
| Darling close your weary eyes and let me take you by the hand
| Дорогая, закрой свои усталые глаза и позволь мне взять тебя за руку
|
| And straight way lead you through the past back to happy childhood land
| И прямой путь приведет вас через прошлое обратно в страну счастливого детства
|
| And there we’ll love again the same past we did then
| И там мы снова будем любить то же самое прошлое, что и тогда
|
| Among the flowers we plant as ours and we still do
| Среди цветов, которые мы сажаем как наши, и мы все еще делаем
|
| Yes I love the little girl… | Да, я люблю маленькую девочку… |