
Дата выпуска: 24.06.2006
Язык песни: Английский
Hernando's Hideaway(оригинал) |
I know a dark, secluded place |
A place where no one knows your face! |
A glass of wine, a fast embrace |
It’s called Hernando’s Hideaway, a-way! |
All you see are silhouettes |
And all you hear are castanets |
And no one cares how late it gets |
Not at Hernando’s hideaway, a-way! |
At the Golden Finger Bowl or anyplace you go You will meet your Uncle Max and everyone you know |
But if you go to the spot that I am thinking of You will be free to gaze at me and talk of love |
Just knock three times and whisper low |
That you and I were sent by Joe |
Then strike and match and you will know |
You’re in Hernando’s hideaway, a-way! |
I know a dark, secluded place |
A place where no one ever knows your face! |
Wine is fine with a fast embrace |
Hernando’s Hideaway -away! |
At the Golden Finger Bowl or anyplace you go You will meet your Uncle Max and everyone you know |
But if you go to the spot that I am thinking of You will be free to gaze at me and talk of love |
Just knock three times and whisper low |
That you and I were sent by Joe |
Then strike and match and you will know |
You’re in Hernando’s hideaway! |
Убежище Эрнандо(перевод) |
Я знаю темное, укромное место |
Место, где никто не узнает твоего лица! |
Бокал вина, быстрое объятие |
Это называется Убежище Эрнандо, прочь! |
Все, что вы видите, это силуэты |
И все, что ты слышишь, это кастаньеты |
И никого не волнует, как поздно становится |
Только не в укрытии Эрнандо, прочь! |
В Golden Finger Bowl или в любом другом месте Вы встретите своего дядю Макса и всех, кого знаете. |
Но если ты пойдешь в то место, о котором я думаю, Ты сможешь смотреть на меня и говорить о любви. |
Просто постучи три раза и тихо прошепчи |
Что нас с тобой послал Джо |
Тогда ударь и подбери, и ты узнаешь |
Ты в укрытии Эрнандо, прочь! |
Я знаю темное, укромное место |
Место, где никто никогда не узнает твоего лица! |
Вино хорошо с быстрым объятием |
Убежище Эрнандо - прочь! |
В Golden Finger Bowl или в любом другом месте Вы встретите своего дядю Макса и всех, кого знаете. |
Но если ты пойдешь в то место, о котором я думаю, Ты сможешь смотреть на меня и говорить о любви. |
Просто постучи три раза и тихо прошепчи |
Что нас с тобой послал Джо |
Тогда ударь и подбери, и ты узнаешь |
Ты в убежище Эрнандо! |
Название | Год |
---|---|
Strawberry Letter 23 | 2002 |
Stomp! | 2002 |
Strawberry Letter 23 (from Pulp Fiction) | 2011 |
Get The Funk Out Ma Face | 2002 |
Strawberry Letter No. 23 | 2007 |
Light Up The Night | 2002 |
The Real Thing | 2002 |
Is It Love That We're Missin' ft. The Brothers Johnson | 2002 |
Ain't We Funkin' Now | 2000 |
Strawberry Letter 23 (Re-Recorded) | 2012 |
Strawbery Letter 23 | 2007 |
Ride-O-Rocket | 2000 |
It's You Girl | 1977 |
So Won't You Stay | 1977 |
Stomp | 2008 |
I'll Be Good To You | 2002 |
Strawberry Letter 23 (Re-Recorded) [From "Pulp Fiction"] | 2014 |
Land of Ladies | 2006 |
Ain't We Funky Now | 2014 |
Stomp (Re-Recording) | 2015 |