Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War Widow, исполнителя - The Bride. Песня из альбома President Rd, в жанре Метал
Дата выпуска: 27.10.2011
Лейбл звукозаписи: UNFD
Язык песни: Английский
War Widow(оригинал) |
A blur of faces and names replace memories once set in stone, |
Seems complacency’s had its way with every good man that I’ve ever known. |
I’m holding fear by it’s very ears. |
I’ll never give into self-absorption, |
So let me make this clear. |
Carelessness came so carefully, |
As it took from me integrity, |
And shrouded you in indecency. |
So here’s to «Making this count», |
And here’s to «Keeping it real». |
Here’s to all the bullshit we’ve concealed, |
As we forfeit doctrines and ideals. |
This is no kind of good life… |
Listen to yourself, |
To every word that leaves your mouth, |
And consider it’s consequence, |
Don’t speak if you’re in doubt. |
I’m holding fear by its very ears. |
I’ll never give into self-absorption, |
So let me make this clear. |
Carelessness came so carefully, |
As it took from me integrity, |
And shrouded you in indecency. |
So here’s to «Making this count», |
And here’s to «Keeping it real». |
Here’s to all the bullshit we’ve concealed, |
As we forfeit doctrines and ideals. |
Break the mirror, |
And squeeze the glass into your fragile hands, |
Your fists fill with blood. |
Consider there’s more to this than you, |
Too far from the dirt you can’t fathom, |
That these steps have always been walked for you. |
Break the mirror, (I stood idle in cowardice) |
And squeeze the glass into your fragile hands, (And I gave myself to disease) |
Your fists fill with blood. |
(I tore myself from everything) |
Consider there’s more to this than you, (If not for yourself) |
Too far from the dirt you can’t fathom, (Than at least for your friends) |
That these steps have always been walked for you. |
(Be the one to show them all) |
(Where pretentiousness ends) |
Woah, woah, woah, woah. |
(I stood idle in cowardice) |
Woah, woah, woah, woah, woah. |
(And I gave myself to disease, I tore myself from |
everything) |
I stood idle in cowardice, (I stood idle in cowardice) |
And I gave myself to disease, I tore myself from everything. |
(I tore myself |
from everything) |
Retaliate, Retaliate, I’m screaming at your clueless face. |
(Retaliate, |
retaliate, screaming at your clueless face) |
Rid me of my memory, (Memories) |
Help me to feel anything. |
(Anything) |
Anything… |
I stood idle in cowardice, (I stood idle… Cowardice) |
And I gave myself to this disease, I tore myself from every… (I tore myself |
from every…) |
I tore myself from every… |
Вдова войны(перевод) |
Размытые лица и имена заменяют воспоминания, когда-то высеченные в камне, |
Кажется, самоуспокоенность была у каждого хорошего человека, которого я когда-либо знал. |
Я держу страх за самые уши. |
Я никогда не поддамся эгоцентризму, |
Итак, позвольте мне пояснить это. |
Небрежность пришла так осторожно, |
Поскольку это отняло у меня целостность, |
И окутала тебя непристойностью. |
Так вот, чтобы «Учитывать это», |
А вот и «Сохраняйте реальность». |
За всю ту чушь, которую мы скрыли, |
Когда мы теряем доктрины и идеалы. |
Это не лучшая жизнь… |
Слушай себя, |
Каждому слову, которое покидает твой рот, |
И считайте это следствием, |
Не говорите, если вы сомневаетесь. |
Я держу страх за самые уши. |
Я никогда не поддамся эгоцентризму, |
Итак, позвольте мне пояснить это. |
Небрежность пришла так осторожно, |
Поскольку это отняло у меня целостность, |
И окутала тебя непристойностью. |
Так вот, чтобы «Учитывать это», |
А вот и «Сохраняйте реальность». |
За всю ту чушь, которую мы скрыли, |
Когда мы теряем доктрины и идеалы. |
Разбить зеркало, |
И сжать стакан в свои хрупкие руки, |
Ваши кулаки наполняются кровью. |
Учтите, что это нечто большее, чем вы, |
Слишком далеко от грязи, которую ты не можешь понять, |
Что эти шаги всегда были пройдены для вас. |
Разбей зеркало, (без дела стоял в трусости) |
И сжать стакан в твои хрупкие руки, (И я отдалась болезни) |
Ваши кулаки наполняются кровью. |
(Я оторвал себя от всего) |
Подумайте, что это больше, чем вы, (если не для себя) |
Слишком далеко от грязи, которую ты не можешь понять, (Чем, по крайней мере, для твоих друзей) |
Что эти шаги всегда были пройдены для вас. |
(Будь тем, кто покажет им все) |
(Где заканчивается претенциозность) |
Воах, воах, воах, воах. |
(Я бездействовал в трусости) |
Воах, воах, воах, воах, воах. |
(И я отдал себя болезни, я оторвал себя от |
все) |
Я бездействовал в трусости, (Я бездействовал в трусости) |
И я отдалась болезни, я от всего себя оторвала. |
(Я разорвал себя |
от всего) |
Отомсти, отомсти, я кричу на твое невежественное лицо. |
(Отомстить, |
мстить, кричать на ваше невежественное лицо) |
Избавь меня от моей памяти, (Воспоминания) |
Помоги мне почувствовать что-нибудь. |
(Что-либо) |
Что-либо… |
Я бездействовал в трусости, (Я бездействовал... Трусость) |
И я отдал себя этой болезни, я оторвал себя от всякого… (Я оторвал себя |
от каждого…) |
Я отрывала себя от каждого… |