Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War Widow , исполнителя - The Bride. Песня из альбома President Rd, в жанре МеталДата выпуска: 27.10.2011
Лейбл звукозаписи: UNFD
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War Widow , исполнителя - The Bride. Песня из альбома President Rd, в жанре МеталWar Widow(оригинал) |
| A blur of faces and names replace memories once set in stone, |
| Seems complacency’s had its way with every good man that I’ve ever known. |
| I’m holding fear by it’s very ears. |
| I’ll never give into self-absorption, |
| So let me make this clear. |
| Carelessness came so carefully, |
| As it took from me integrity, |
| And shrouded you in indecency. |
| So here’s to «Making this count», |
| And here’s to «Keeping it real». |
| Here’s to all the bullshit we’ve concealed, |
| As we forfeit doctrines and ideals. |
| This is no kind of good life… |
| Listen to yourself, |
| To every word that leaves your mouth, |
| And consider it’s consequence, |
| Don’t speak if you’re in doubt. |
| I’m holding fear by its very ears. |
| I’ll never give into self-absorption, |
| So let me make this clear. |
| Carelessness came so carefully, |
| As it took from me integrity, |
| And shrouded you in indecency. |
| So here’s to «Making this count», |
| And here’s to «Keeping it real». |
| Here’s to all the bullshit we’ve concealed, |
| As we forfeit doctrines and ideals. |
| Break the mirror, |
| And squeeze the glass into your fragile hands, |
| Your fists fill with blood. |
| Consider there’s more to this than you, |
| Too far from the dirt you can’t fathom, |
| That these steps have always been walked for you. |
| Break the mirror, (I stood idle in cowardice) |
| And squeeze the glass into your fragile hands, (And I gave myself to disease) |
| Your fists fill with blood. |
| (I tore myself from everything) |
| Consider there’s more to this than you, (If not for yourself) |
| Too far from the dirt you can’t fathom, (Than at least for your friends) |
| That these steps have always been walked for you. |
| (Be the one to show them all) |
| (Where pretentiousness ends) |
| Woah, woah, woah, woah. |
| (I stood idle in cowardice) |
| Woah, woah, woah, woah, woah. |
| (And I gave myself to disease, I tore myself from |
| everything) |
| I stood idle in cowardice, (I stood idle in cowardice) |
| And I gave myself to disease, I tore myself from everything. |
| (I tore myself |
| from everything) |
| Retaliate, Retaliate, I’m screaming at your clueless face. |
| (Retaliate, |
| retaliate, screaming at your clueless face) |
| Rid me of my memory, (Memories) |
| Help me to feel anything. |
| (Anything) |
| Anything… |
| I stood idle in cowardice, (I stood idle… Cowardice) |
| And I gave myself to this disease, I tore myself from every… (I tore myself |
| from every…) |
| I tore myself from every… |
Вдова войны(перевод) |
| Размытые лица и имена заменяют воспоминания, когда-то высеченные в камне, |
| Кажется, самоуспокоенность была у каждого хорошего человека, которого я когда-либо знал. |
| Я держу страх за самые уши. |
| Я никогда не поддамся эгоцентризму, |
| Итак, позвольте мне пояснить это. |
| Небрежность пришла так осторожно, |
| Поскольку это отняло у меня целостность, |
| И окутала тебя непристойностью. |
| Так вот, чтобы «Учитывать это», |
| А вот и «Сохраняйте реальность». |
| За всю ту чушь, которую мы скрыли, |
| Когда мы теряем доктрины и идеалы. |
| Это не лучшая жизнь… |
| Слушай себя, |
| Каждому слову, которое покидает твой рот, |
| И считайте это следствием, |
| Не говорите, если вы сомневаетесь. |
| Я держу страх за самые уши. |
| Я никогда не поддамся эгоцентризму, |
| Итак, позвольте мне пояснить это. |
| Небрежность пришла так осторожно, |
| Поскольку это отняло у меня целостность, |
| И окутала тебя непристойностью. |
| Так вот, чтобы «Учитывать это», |
| А вот и «Сохраняйте реальность». |
| За всю ту чушь, которую мы скрыли, |
| Когда мы теряем доктрины и идеалы. |
| Разбить зеркало, |
| И сжать стакан в свои хрупкие руки, |
| Ваши кулаки наполняются кровью. |
| Учтите, что это нечто большее, чем вы, |
| Слишком далеко от грязи, которую ты не можешь понять, |
| Что эти шаги всегда были пройдены для вас. |
| Разбей зеркало, (без дела стоял в трусости) |
| И сжать стакан в твои хрупкие руки, (И я отдалась болезни) |
| Ваши кулаки наполняются кровью. |
| (Я оторвал себя от всего) |
| Подумайте, что это больше, чем вы, (если не для себя) |
| Слишком далеко от грязи, которую ты не можешь понять, (Чем, по крайней мере, для твоих друзей) |
| Что эти шаги всегда были пройдены для вас. |
| (Будь тем, кто покажет им все) |
| (Где заканчивается претенциозность) |
| Воах, воах, воах, воах. |
| (Я бездействовал в трусости) |
| Воах, воах, воах, воах, воах. |
| (И я отдал себя болезни, я оторвал себя от |
| все) |
| Я бездействовал в трусости, (Я бездействовал в трусости) |
| И я отдалась болезни, я от всего себя оторвала. |
| (Я разорвал себя |
| от всего) |
| Отомсти, отомсти, я кричу на твое невежественное лицо. |
| (Отомстить, |
| мстить, кричать на ваше невежественное лицо) |
| Избавь меня от моей памяти, (Воспоминания) |
| Помоги мне почувствовать что-нибудь. |
| (Что-либо) |
| Что-либо… |
| Я бездействовал в трусости, (Я бездействовал... Трусость) |
| И я отдал себя этой болезни, я оторвал себя от всякого… (Я оторвал себя |
| от каждого…) |
| Я отрывала себя от каждого… |