| Too tired to care
| Слишком устал, чтобы заботиться
|
| No emotion to spare
| Никаких лишних эмоций
|
| I rant and rave and scream and slash and tear
| Я разглагольствую, неистовствую, кричу, рублю и рву
|
| Cath woah woah
| Кэт воах воах
|
| It takes a lot to make me laugh woah woah
| Мне нужно много, чтобы рассмешить меня, воах, воах
|
| You led me up the garden path woah woah
| Ты вел меня по садовой дорожке воах воах
|
| It takes a lot to make me laugh
| Мне нужно много, чтобы рассмешить меня
|
| I’m shaking with fright
| я трясусь от испуга
|
| And nothing’s going right
| И ничего не получается
|
| You’ve spoilt my day for the rest of the night
| Ты испортил мне день до конца ночи
|
| So weary and low
| Такой усталый и низкий
|
| I’m sad to the core
| Мне грустно до глубины души
|
| Of all your lying and I’ll have no more
| Из всей твоей лжи, и у меня больше не будет
|
| Whoa Cath woah woah
| Вау Кэт воах воах
|
| It takes a lot to make me laugh woah woah
| Мне нужно много, чтобы рассмешить меня, воах, воах
|
| You led me up the garden path woah woah
| Ты вел меня по садовой дорожке воах воах
|
| It takes a lot to make me laugh
| Мне нужно много, чтобы рассмешить меня
|
| And you’re not there Cath
| И тебя нет, Кэт
|
| Cath woah woah
| Кэт воах воах
|
| You know you always make me laugh woah woah
| Ты знаешь, что всегда заставляешь меня смеяться, уоу, уоу
|
| I led you up the garden path woah woah
| Я вел тебя по садовой дорожке воах воах
|
| So, just forget about it Cath
| Так что просто забудь об этом, Кэт
|
| Oh, Cath
| О, Кэт
|
| All I’m saying is enough is enough
| Все, что я говорю, достаточно
|
| You can’t take a joke, then lady that’s tough
| Вы не можете понять шутку, тогда леди, это круто
|
| Oh, oh lady that tough
| О, о, эта жесткая леди
|
| Enough is enough
| Хватит значит хватит
|
| Enough is enough
| Хватит значит хватит
|
| Enough is enough
| Хватит значит хватит
|
| Enough is enough | Хватит значит хватит |