| I Know Your Ways (оригинал) | Я Знаю Твои Пути (перевод) |
|---|---|
| Rely | Полагаться |
| Was down time when you meet the end | Было время простоя, когда вы встретите конец |
| Was frozen yet taught as you came | Был заморожен, но учился, когда вы пришли |
| If one was and the others not like you | Если бы один был, а другие не такие, как ты |
| So the reason is to rely on that one | Итак, причина в том, чтобы полагаться на этот |
| Cause i know your ways | Потому что я знаю твои пути |
| And i know what you’ll say | И я знаю, что ты скажешь |
| And i know how you think | И я знаю, как ты думаешь |
| That i’ll always run back | Что я всегда буду бежать назад |
| When it all falls away | Когда все отпадает |
| And comes back to me and you | И возвращается ко мне и тебе |
| It always comes back to me and you | Это всегда возвращается ко мне и тебе |
| Down there what will they find | Там внизу, что они найдут |
| It’s the way that the light all decays | Это то, как свет все распадается |
