![My Yddeshe Mama - The Barry Sisters](https://cdn.muztext.com/i/3284757917823925347.jpg)
Дата выпуска: 08.03.2015
Лейбл звукозаписи: Tamuz
Язык песни: Английский
My Yddeshe Mama(оригинал) |
Of things I should be thankful for I’ve had a goodly share |
And as I sit here in the comfort of my cosy chair |
My fancy takes me to a humble eastside tenement |
Three flights up in the rear to where my childhood days were spent |
It wasn’t much like Paradise but 'mid the dirt and all |
There sat the sweetest angel, one that I fondly call |
My yiddishe momme I need her more then ever now |
My yiddishe momme I’d like to kiss that wrinkled brow |
I long to hold her hands once more as in days gone by |
And ask her to forgive me for things I did that made her cry |
How few were her pleasures, she never cared for fashion’s styles |
Her jewels and treasures she found them in her baby’s smiles |
Oh I know that I owe what I am today |
To that dear little lady so old and gray |
To that wonderful yiddishe momme of mine |
My yiddishe momme I need her more then ever now |
My yiddishe momme I’d like to kiss that wrinkled brow |
I long to hold her hands once more as in days gone by |
And ask her to forgive me for things I did that made her cry |
How few were her pleasures, she never cared for fashion’s styles |
Her jewels and treasures she found them in her baby’s smiles |
Oh I know that I owe what I am today |
To that dear little lady so old and gray |
To that wonderful yiddishe momme of mine |
Моя Иддеше Мама(перевод) |
Из вещей, за которые я должен быть благодарен, у меня была хорошая доля |
И когда я сижу здесь, в комфорте своего уютного кресла, |
Моя фантазия приводит меня в скромный многоквартирный дом на восточной стороне |
Три пролета в тылу, туда, где прошли мои детские дни |
Это было не очень похоже на Рай, но среди грязи и всего остального |
Там сидел самый милый ангел, которого я нежно называю |
Моя еврейская мама, она мне нужна больше, чем когда-либо |
Моя еврейская мама, я хотел бы поцеловать этот морщинистый лоб |
Я хочу снова взять ее за руки, как в прошлые дни |
И попроси ее простить меня за то, что я сделал, что заставило ее плакать |
Как мало было у нее удовольствий, она никогда не заботилась о стилях моды |
Свои драгоценности и сокровища она нашла в улыбках своего ребенка |
О, я знаю, что я обязан тому, что я есть сегодня |
Этой дорогой маленькой леди, такой старой и седой |
Моей замечательной идишской маме |
Моя еврейская мама, она мне нужна больше, чем когда-либо |
Моя еврейская мама, я хотел бы поцеловать этот морщинистый лоб |
Я хочу снова взять ее за руки, как в прошлые дни |
И попроси ее простить меня за то, что я сделал, что заставило ее плакать |
Как мало было у нее удовольствий, она никогда не заботилась о стилях моды |
Свои драгоценности и сокровища она нашла в улыбках своего ребенка |
О, я знаю, что я обязан тому, что я есть сегодня |
Этой дорогой маленькой леди, такой старой и седой |
Моей замечательной идишской маме |
Название | Год |
---|---|
Tum balalaika | 2013 |
Чирибим-чирибом | 2013 |
Купите папиросы | 2013 |
Tumbalalaika | 2005 |
Wo es ger gas | 2013 |
Abi Gezunt | 1956 |
Ketzele Baroiges (Why Are You Angry) | 2005 |
Yuh Mein Tiere Tochter (Yes, My Darling) | 2005 |
Wie nemt men a bissele mazel | 2013 |
Chirbim chirbom | 2013 |
Bublitchki Bagelach | 2005 |
Bei Mir Bist Du Schön | 2008 |
Ketzele baroiges | 2013 |
Shain VI De Levune | 2008 |
Yuh mein tiere tochter | 2013 |
Shein Vi Di Levone | 1956 |
Beltz | 1956 |
My Yiddeshe Mama | 2013 |
Bei Mir Bist Du Sheyn | 2015 |
Bublitscski | 2020 |