| Одна служанка, которую я знаю, так боится своего мальчика
|
| Никогда не спросит ее, назовет ли она день
|
| Он зовет ее каждую ночь, и когда она приглушает свет
|
| Это десять к одному, что вы услышите, как она говорит
|
| О, Джозеф, Джозеф, ты не решишься
|
| Пришло время узнать, как я стою с тобой
|
| Мое сердце не часы, которые я могу остановить и завести
|
| Каждый раз, когда мы миримся, пройдя через
|
| Так что слушай, Джозеф, время Джозефа быстротечно.
|
| И тут и там мои волосы седеют
|
| Моя мать боится, свадебные колокола я никогда не услышу
|
| Джозеф, Джозеф, ты не назовешь день
|
| О, Джозеф, ты не назовешь день
|
| О, Джозеф, ты не назовешь день
|
| О, Джозеф, ты не назовешь день
|
| Назовите день, назовите день
|
| О, Джозеф, прими решение
|
| Пришло время узнать, как я стою с тобой
|
| Мое сердце не часы, которые я могу завести
|
| О, Джозеф, каждый раз, когда мы миримся после того, как пережили
|
| О Джозеф, Джозеф, Джозеф, время быстротечно
|
| И тут и там мои волосы седеют
|
| Моя мама боится, свадебные колокола я никогда не услышу
|
| О, Джозеф, Джозеф, Джозеф, ты не назовешь день |