| I woke up naked and alone
| Я проснулся голым и одиноким
|
| So far, so far from my home
| Так далеко, так далеко от моего дома
|
| But I won’t let go
| Но я не отпущу
|
| Filled up with shame and fear and doubt
| Наполненный стыдом, страхом и сомнением
|
| My dirty heart was all carved out
| Мое грязное сердце было вырезано
|
| Finally alone
| Наконец один
|
| But I won’t let go
| Но я не отпущу
|
| No, I can’t let go
| Нет, я не могу отпустить
|
| Packed bag, ticket to Buffalo
| Чемодан, билет в Буффало
|
| Somewhere no one really knows
| Где-то никто не знает
|
| How dark I get
| Как темно я получаю
|
| Bus ride, Greyhound all the way
| Поездка на автобусе, борзая всю дорогу
|
| Bounced checks, money I can’t pay
| Отклоненные чеки, деньги, которые я не могу заплатить
|
| Am I there yet?
| Я уже там?
|
| But I won’t let go
| Но я не отпущу
|
| No, I can’t let go
| Нет, я не могу отпустить
|
| Stained walls, leaking from the roof
| Витражи на стенах, протечки с крыши
|
| One light bulb makes me see the truth
| Одна лампочка заставляет меня видеть правду
|
| The waves come slow
| Волны приходят медленно
|
| Crash hard, twenty seven years
| Жесткий крах, двадцать семь лет
|
| I’ve been down, drowning in my fears
| Я был подавлен, утопая в своих страхах
|
| Oh no, not now, oh no
| О нет, не сейчас, о нет
|
| But I won’t let go
| Но я не отпущу
|
| No, I can’t let go
| Нет, я не могу отпустить
|
| I’ve cheated and I’ve lied
| Я обманул, и я солгал
|
| But at least I tried
| Но, по крайней мере, я пытался
|
| At least I tried
| По крайней мере я попытался
|
| I hold out a beggars hand
| Я протягиваю руку нищему
|
| But I gave all I am
| Но я отдал все, что я есть
|
| Gave all I am
| Дал все, что я
|
| I’ve got no place to hide
| Мне негде спрятаться
|
| From the cold, hard light
| От холодного, жесткого света
|
| Of the truth that shines
| Истины, которая сияет
|
| Braver, better men than I
| Храбрее, лучше мужчин, чем я
|
| Have fought and died
| Сражались и умерли
|
| So we can try, we can try
| Итак, мы можем попробовать, мы можем попробовать
|
| I’ve crossed rivers deep and wide
| Я пересек реки глубокие и широкие
|
| I look back I’m on the other side
| Я оглядываюсь назад, я на другой стороне
|
| Alive and whole
| Живой и целый
|
| But I won’t let go
| Но я не отпущу
|
| No, I can’t let go
| Нет, я не могу отпустить
|
| Yeah I won’t let go
| Да, я не отпущу
|
| No, I can’t let go
| Нет, я не могу отпустить
|
| No, I won’t let go
| Нет, я не отпущу
|
| So now you know
| Итак, теперь вы знаете
|
| Yeah, I won’t let go
| Да, я не отпущу
|
| No, I won’t let go | Нет, я не отпущу |