| What do you prescribe in your practice?
| Что вы прописываете в своей практике?
|
| Whatever I feel fits the individual patients needs best
| Все, что, по моему мнению, лучше всего подходит для конкретных пациентов
|
| Uhu, uhu, uhu
| Угу, уху, уху
|
| Ayo, ayo
| Айо, айо
|
| Good to go
| Хорошо пойти
|
| Check
| Проверять
|
| Yo
| Эй
|
| I’m gonna make it real funky for you
| Я собираюсь сделать это по-настоящему фанковым для тебя
|
| And get the party people rocking in a positive mood
| И поднимите настроение тусовщикам
|
| If you look down in the dumps, thinking: «What is the use?»
| Если смотреть вниз на свалки, думая: «Что толку?»
|
| I bring the opposite of: «Well there’s not a lot we can do.»
| Я привожу противоположное: «Ну, мы мало что можем сделать».
|
| Cold contrare is the compare who’s got flair
| Холодное противопоставление - это сравнение, у кого есть чутье
|
| And I don’t mean my trouser leg bottoms are huge
| И я не имею в виду, что у меня огромные штанины
|
| I mean I am brought you to get you back up off the wall
| Я имею в виду, что я привел тебя, чтобы ты снова поднялся со стены
|
| Fat, thin, short or tall, there’s still not an excuse
| Толстый, худой, низкий или высокий, все еще нет оправдания
|
| This is therapy for everybody needing a remedy
| Это терапия для всех, кто нуждается в лекарстве
|
| With a whole lot of pressure pressing on the head and sesame
| С большим давлением, давящим на голову и кунжутом
|
| Finally these are only words, but sometimes words is what we have to work with
| Наконец, это всего лишь слова, но иногда слова — это то, с чем нам приходится работать.
|
| and it’s worth it
| и это того стоит
|
| Take a little minute just to chill
| Потратьте немного минут, чтобы расслабиться
|
| Personally if I didn’t, I’d be unfulfilled
| Лично, если бы я этого не сделал, я был бы неудовлетворенным
|
| I keep doing what I’m doing so I’m never deskilled
| Я продолжаю делать то, что делаю, поэтому никогда не теряю квалификацию
|
| And if I break down I can always rebuild
| И если я сломаюсь, я всегда смогу восстановить
|
| Yep, we might break down
| Да, мы можем сломаться
|
| But we don’t stay down, never
| Но мы не остаемся внизу, никогда
|
| It’s all about pimping your step
| Это все о сутенерстве вашего шага
|
| One, it’s all about release
| Во-первых, все дело в выпуске
|
| The method we’re developing for putting you at ease
| Метод, который мы разрабатываем, чтобы помочь вам расслабиться
|
| It’s like a GP, saying say one of these but you stick it on repeat
| Это похоже на терапевта, который говорит, скажи что-нибудь из этого, но ты повторяешь его.
|
| And you will feel the remedy, yes you see this
| И ты почувствуешь лекарство, да, ты видишь это
|
| One, it’s all about release
| Во-первых, все дело в выпуске
|
| The method we’re developing for putting you at ease
| Метод, который мы разрабатываем, чтобы помочь вам расслабиться
|
| It’s like a GP, saying say one of these but you stick it on repeat
| Это похоже на терапевта, который говорит, скажи что-нибудь из этого, но ты повторяешь его.
|
| And you will feel the remedy, yes you see this
| И ты почувствуешь лекарство, да, ты видишь это
|
| One, it’s all about release
| Во-первых, все дело в выпуске
|
| The method we’re developing for putting you at ease
| Метод, который мы разрабатываем, чтобы помочь вам расслабиться
|
| It’s like a GP, saying say one of these but you stick it on repeat
| Это похоже на терапевта, который говорит, скажи что-нибудь из этого, но ты повторяешь его.
|
| And you will feel the remedy, yes you see this
| И ты почувствуешь лекарство, да, ты видишь это
|
| One, it’s all about result
| Во-первых, все дело в результате
|
| Giving you that boost every time you feeling low
| Даю вам этот импульс каждый раз, когда вы чувствуете себя подавленным
|
| That bomb feeling when you need to come in for Nicole
| То чувство бомбы, когда тебе нужно зайти за Николь
|
| Start following you feet and come on come and get involved
| Начните следовать за своими ногами и приходите и принимайте участие
|
| Come and get involved
| Приходи и участвуй
|
| Get on the bus with us we’re going places
| Садитесь в автобус с нами, мы собираемся
|
| We’re on the up and up, we’re so escapist
| Мы на подъеме и подъеме, мы такие эскапистские
|
| Well come and strike you stuff and won’t engage with us
| Что ж, приезжай и нанеси тебе удар, а не связывайся с нами.
|
| Come on you must be nuts, you go and say quick
| Давай, ты, должно быть, сошел с ума, иди и быстро скажи
|
| Turn your back and then think
| Повернись спиной, а потом подумай
|
| I was missing a trick
| Мне не хватало трюка
|
| But right now this is it
| Но сейчас это все
|
| Start to get a little primitive
| Начните немного примитивно
|
| Be the missing link
| Будьте недостающим звеном
|
| Like the send in it’s a giggling
| Как и отправить, это хихиканье
|
| We leave you tickle pink
| Мы оставляем вас щекотать розовый
|
| Sip a drink or don’t
| Выпейте или не пейте
|
| Do what floats your boat
| Делайте то, что вам нравится
|
| Make you think that is dope
| Заставьте вас думать, что это наркотик
|
| Wether sober or stoned
| Будь трезвым или под кайфом
|
| I throw to rock a microphone when I’m in the zone
| Я бросаю качать микрофон, когда нахожусь в зоне
|
| So going home is something that I won’t condone
| Так что я не буду мириться с возвращением домой.
|
| So you buzzing like you running off adrenaline
| Итак, вы жужжите, как будто убегаете от адреналина
|
| Or you’re on the hard shoulder pedaling
| Или вы на жестком плече крутите педали
|
| Feel it when the record spins
| Почувствуй, когда пластинка крутится
|
| Cause for a pause (Stop everything!)
| Причина паузы (Остановить все!)
|
| Allergies, down with the doctor
| Аллергия, долой доктора
|
| Of course we got medicine
| Конечно, у нас есть лекарства
|
| Yep, we might break down
| Да, мы можем сломаться
|
| But we don’t stay down, never
| Но мы не остаемся внизу, никогда
|
| It’s all about pimping your step
| Это все о сутенерстве вашего шага
|
| One, it’s all about release
| Во-первых, все дело в выпуске
|
| The method we’re developing for putting you at ease
| Метод, который мы разрабатываем, чтобы помочь вам расслабиться
|
| It’s like a GP, saying say one of these but you stick it on repeat
| Это похоже на терапевта, который говорит, скажи что-нибудь из этого, но ты повторяешь его.
|
| And you will feel the remedy, yes you see this
| И ты почувствуешь лекарство, да, ты видишь это
|
| One, it’s all about release
| Во-первых, все дело в выпуске
|
| The method we’re developing for putting you at ease
| Метод, который мы разрабатываем, чтобы помочь вам расслабиться
|
| It’s like a GP, saying say one of these but you stick it on repeat
| Это похоже на терапевта, который говорит, скажи что-нибудь из этого, но ты повторяешь его.
|
| And you will feel the remedy, yes you see this
| И ты почувствуешь лекарство, да, ты видишь это
|
| One, it’s all about release
| Во-первых, все дело в выпуске
|
| The method we’re developing for putting you at ease
| Метод, который мы разрабатываем, чтобы помочь вам расслабиться
|
| It’s like a GP, saying say one of these but you stick it on repeat
| Это похоже на терапевта, который говорит, скажи что-нибудь из этого, но ты повторяешь его.
|
| And you will feel the remedy, yes you see this
| И ты почувствуешь лекарство, да, ты видишь это
|
| One, it’s all about result
| Во-первых, все дело в результате
|
| Giving you that boost every time you feeling low
| Даю вам этот импульс каждый раз, когда вы чувствуете себя подавленным
|
| That bomb feeling when you need to come in for Nicole
| То чувство бомбы, когда тебе нужно зайти за Николь
|
| Start following you feet and come on come and get involved
| Начните следовать за своими ногами и приходите и принимайте участие
|
| Come and get involved
| Приходи и участвуй
|
| Come and get involved
| Приходи и участвуй
|
| Stop everything!
| Остановить все!
|
| Just lay back and I’ll operate
| Просто откиньтесь назад, и я буду оперировать
|
| Yeah, we got what you need (Ooh, where you going Doc?)
| Да, у нас есть то, что вам нужно (О, куда вы идете, Док?)
|
| What do you want? | Чего ты хочешь? |
| Uppers, downers. | Верхние, нижние. |
| (You got any uppers mate?)
| (У тебя есть верх, приятель?)
|
| Uppers? | Верх? |
| (Yeahyeahyeah)
| (Да, да)
|
| Excellent choice! | Прекрасный выбор! |
| (Yes!) | (Да!) |