Перевод текста песни Hire Me - Dr Syntax

Hire Me - Dr Syntax
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hire Me, исполнителя - Dr Syntax
Дата выпуска: 25.09.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Hire Me

(оригинал)
I’ll be interviewing you today, okay
So I’ve had a look at your CV (uh-huh)
Given your experience, in all honesty
Tell us how you might approach
Working for a company like ours
Honestly?
(yeah)
Uh, I’ll probably turn up early every day for my first week (first week)
Just to have you thinking im disturbingly keen (wow)
But the very next week, its unlikely I’ll be heard from
Or seen 'till at least 9:30 it seems (where is he?)
And why you telling me we need to work as a team?
I’ll be doddering around in a world of my dreams
And as for a dress code?
(what?) Hell no (no)
If you want me in a suit, then I’ll turn up in jeans
You might think that I’m half-witted
But when it comes to myself then im generally a harsh critic
I take on projects I can’t finish
And leave people hanging right at the last minute
(Uh, that sounds a bit unprofessional)
So what?
Would you prefer it if I said I’m like a robot?
I’m just a broke joke bloke with no job
Who can’t afford what his life costs
I’m begging you to hire me
I’m not civility personified
I’ve never even had a job I liked
But please!
Hire me
See I’m just trying to be the honest guy
Assuming that’s what every boss would like
Go on, hire me
Cause right now I’m in a rut
Down to my last tenner on the first of the month
Please, hire me
Go on, hire me
Anyone?
Hire me
I won’t increase your turn over
I’ll turn up hungover
Having spent the night on some sofa (oh shit)
It doesn’t matter if I’m drunk or sober
I’m in the same shirt with the funky aroma (phew)
You can try and call me but I won’t pick the phone up
I’ll be online chatting with some other stoners
Talking about how shit my job is (shit)
But at least I get paid just to sit and talk bollocks (bollocks)
I went to uni twice but that’s irrelevant
Did it for the hell of it (*laughing*)
Middle-class decadence
Wahey, I got some arts degrees
I was a, regular face on a whole lot of party scenes
My bank’s still charging me
For some money those cunts loaned me back in '03 (cunts!)
Please let me know you’re keen
Or just slip me some dough and I’ll leave
I’ll be so discrete!
I’m not civility personified
I’ve never even had a job I liked
But please!
Hire me
See I’m just trying to be the honest guy
Assuming that’s what every boss would like
Go on, hire me
Cause right now I’m in a rut
Down to my last tenner on the first of the month
Please, hire me
Go on, hire me
Anyone?
Hire me
Yo, Goldman Sachs won’t
Hire me
The whole Civil Service won’t
Hire me
Hewlett Packard won’t
Hire me
The Evening Standard won’t
Hire me
HSBC won’t
Hire me
The SO 24 Hour garage won’t
Hire me
Random House Publishing won’t
Hire me
McDonalds!
(ugh)
(перевод)
Я возьму у тебя интервью сегодня, хорошо
Итак, я просмотрел ваше резюме (угу)
Честно говоря, учитывая ваш опыт
Расскажите нам, как вы могли бы подойти
Работа в такой компании, как наша
Честно?
(да уж)
Э-э, я, наверное, буду приходить рано каждый день в первую неделю (первую неделю)
Просто чтобы вы подумали, что я тревожно увлечен (вау)
Но уже на следующей неделе маловероятно, что я получу известие от
Или видел как минимум до 9:30 кажется (где он?)
И почему ты говоришь мне, что нам нужно работать в команде?
Я буду ковылять в мире моей мечты
А дресс-код?
(что?) Черт, нет (нет)
Если ты хочешь, чтобы я был в костюме, то я приду в джинсах
Вы можете подумать, что я полоумный
Но когда дело доходит до меня, то я вообще суровый критик
Я берусь за проекты, которые не могу закончить
И оставляйте людей зависшими в последнюю минуту
(Э-э, это звучит немного непрофессионально)
И что?
Вы бы предпочли, чтобы я сказал, что я как робот?
Я просто неудачный шутник без работы
Кто не может позволить себе то, что стоит его жизнь
умоляю вас нанять меня
Я не воплощение вежливости
У меня никогда не было работы, которая мне нравилась
Но, пожалуйста!
Найми меня
Видишь ли, я просто пытаюсь быть честным парнем.
Предполагая, что это то, чего хотел бы каждый босс
Давай, найми меня
Потому что сейчас я в колее
Вплоть до моей последней десятки первого числа месяца
Пожалуйста, наймите меня
Давай, найми меня
Кто-нибудь?
Найми меня
Я не буду увеличивать ваш оборот
я приду с похмелья
Переночевав на каком-то диване (о черт)
Неважно, пьян я или трезв
Я в той же рубашке с обалденным ароматом (уф)
Вы можете попробовать позвонить мне, но я не возьму трубку
Я буду общаться в онлайн-чате с некоторыми другими стоунерами
Говоря о том, какая у меня дерьмовая работа (дерьмо)
Но, по крайней мере, мне платят просто за то, что я сижу и болтаю чушь (чушь)
Я дважды ходил в универ, но это не имеет значения
Сделал это ради всего этого (*смеется*)
Декаданс среднего класса
Уэй, у меня есть несколько художественных степеней
Я был обычным лицом на множестве вечеринок
Мой банк все еще взимает с меня плату
За какие-то деньги эти придурки одолжили мне еще в 2003 году (придурки!)
Пожалуйста, дайте мне знать, что вы заинтересованы
Или просто дайте мне немного денег, и я уйду
Я буду так осторожен!
Я не воплощение вежливости
У меня никогда не было работы, которая мне нравилась
Но, пожалуйста!
Найми меня
Видишь ли, я просто пытаюсь быть честным парнем.
Предполагая, что это то, чего хотел бы каждый босс
Давай, найми меня
Потому что сейчас я в колее
Вплоть до моей последней десятки первого числа месяца
Пожалуйста, наймите меня
Давай, найми меня
Кто-нибудь?
Найми меня
Эй, Goldman Sachs не будет
Найми меня
Вся государственная служба не будет
Найми меня
Hewlett Packard не будет
Найми меня
Evening Standard не будет
Найми меня
HSBC не будет
Найми меня
Круглосуточный гараж SO не будет
Найми меня
Издательство Random House не будет
Найми меня
Макдоналдс!
(фу)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Drama ft. Foreign Beggars, Sparkz, Dr Syntax 2019
Remedy ft. Dr Syntax 2017
Every Single Time ft. Dr Syntax 2016
On & On ft. Dr Syntax 2021
Downtime ft. Pete Cannon 2018