Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The City, исполнителя - The 3rd and the Mortal. Песня из альбома Project Bluebook: Decade of Endeavou, в жанре
Дата выпуска: 16.04.2003
Лейбл звукозаписи: Voices Music & Entertainment
Язык песни: Английский
The City(оригинал) |
I am an effort mirror |
I’m up to this contempt exceedance |
Of a metropolis |
Obviously modern |
Because every known taste |
Has been avoided in the furniture |
And in the outsides of the houses |
As well as in the layout of the city, of the city |
Here you will not discover the least sign of every movement of superstition |
They ensure it’s more obvious |
And speech is reduced to the simplest expressions |
Live with millions of people who have no need of knowing one another |
Condemn their education, their trade and their hope in such similarity |
That the duration of the lives must be several time shorter than |
According to some insane statistics |
This encased people on the contempt |
From my window, from my window |
From my window I see new ghosts rolling though thick, everlasting, cold smoke |
Our shadow on the walls, our summer night |
You, your melodies… You, your melodies… You, your melodies |
In front of my cottage, which is call to the end of my heart |
Since everything here resembled death without tears |
Our acting daughter and the servant |
Our desperate love, our desperate love, our desperate love |
And the pretty, pretty cry |
Cry in the mud of this street |
Death without tears, death without tears |
Death without tears, death without tears |
The entire universe is now open to us! |
город(перевод) |
Я зеркало усилий |
Я готов к этому превышению презрения |
мегаполиса |
Очевидно современный |
Потому что каждый известный вкус |
В мебели избегали |
И снаружи домов |
А также в планировке города, города |
Здесь вы не обнаружите ни малейшего признака каждого движения суеверия. |
Они гарантируют, что это более очевидно |
И речь сводится к простейшим выражениям |
Живите с миллионами людей, которым не нужно знать друг друга |
Осуждать их образование, их торговлю и их надежду на такое сходство. |
Что продолжительность жизни должна быть в несколько раз короче, чем |
Согласно безумной статистике |
Это заключило людей в презрение |
Из моего окна, из моего окна |
Из моего окна я вижу новые призраки, катящиеся сквозь густой, вечный, холодный дым |
Наша тень на стенах, наша летняя ночь |
Ты, твои мелодии… Ты, твои мелодии… Ты, твои мелодии |
Перед моим коттеджем, который звонит до конца моего сердца |
Так как здесь всё походило на смерть без слёз |
Наша действующая дочь и служанка |
Наша отчаянная любовь, наша отчаянная любовь, наша отчаянная любовь |
И красивый, красивый крик |
Плачь в грязи этой улицы |
Смерть без слез, смерть без слез |
Смерть без слез, смерть без слез |
Вся вселенная теперь открыта для нас! |