| Every Little Bit (оригинал) | Каждый Маленький Кусочек (перевод) |
|---|---|
| The factory flesh tones | Заводские телесные тона |
| The neon green lines | Неоновые зеленые линии |
| Either lovers or losers | Либо любовники, либо неудачники |
| A million meantimes | А между тем миллион |
| Darling, I’ve fallen | Дорогая, я упал |
| But every bit hurts | Но каждый бит болит |
| The great open skies | Великое открытое небо |
| Just make it seem worse | Просто сделай так, чтобы это казалось хуже |
| The blankets are beaten | Одеяла избиты |
| The coffee’s grown cold | Кофе остыл |
| A sweetheart complexion | Милый цвет лица |
| That never seems old | Это никогда не кажется старым |
| Darling, I’ve fallen | Дорогая, я упал |
| But every bit hurts | Но каждый бит болит |
| The great open skies | Великое открытое небо |
| Just make it seem worse | Просто сделай так, чтобы это казалось хуже |
| The lonely days | Одинокие дни |
| The longest nights | Самые длинные ночи |
| The simple things | Простые вещи |
| That make it right | Это правильно |
| The lonely days | Одинокие дни |
| The longest nights | Самые длинные ночи |
| The simple things | Простые вещи |
| That make it right | Это правильно |
| Darling, I’ve fallen | Дорогая, я упал |
| But every bit hurts | Но каждый бит болит |
| The great open skies | Великое открытое небо |
| Just make it seem worse | Просто сделай так, чтобы это казалось хуже |
| Darling, I’ve fallen | Дорогая, я упал |
| But every bit hurts | Но каждый бит болит |
| The great open skies | Великое открытое небо |
| Just make it seem worse | Просто сделай так, чтобы это казалось хуже |
| Darling, I’ve fallen | Дорогая, я упал |
| But every bit hurts | Но каждый бит болит |
| The great open skies | Великое открытое небо |
| Just make it seem worse | Просто сделай так, чтобы это казалось хуже |
