| I know you’ve got your friends in the backseat of your car
| Я знаю, что у тебя есть друзья на заднем сиденье твоей машины.
|
| And I’ve heard all the stories from when you pushed the pedal way too far
| И я слышал все истории о том, когда ты слишком сильно нажал на педаль
|
| Thought you’d still pick me up and show me what you were made of
| Думал, ты все равно поднимешь меня и покажешь, из чего ты сделан
|
| Back when you drove for months just to drive all the way back to park
| Назад, когда вы ехали месяцами только для того, чтобы вернуться в парк
|
| How come it’s never me?
| Почему это никогда не я?
|
| And yet I’m still waiting
| И все же я все еще жду
|
| I’m calling to tell you I would’ve read the map for miles
| Я звоню, чтобы сказать вам, что я прочитал бы карту за мили
|
| So you could get us there
| Так что вы могли бы привести нас туда
|
| I’m calling to tell you I’m on the subway and I’m no longer coming
| Я звоню, чтобы сказать вам, что я в метро, и я больше не приду
|
| It’s not like you would care
| Это не похоже на то, что вы заботитесь
|
| You paint your pictures of road side stops and empty streets
| Вы рисуете свои картины придорожных остановок и пустых улиц
|
| Oh what I would give to sit in the passenger seat
| О, что бы я отдал, чтобы сесть на пассажирское сиденье
|
| Thought you’d still pick me up cuz i decided to believe in us
| Думал, ты все равно заберешь меня, потому что я решил поверить в нас
|
| But when push came to shove you left me alone on the concrete
| Но когда дело дошло до толчка, ты оставил меня одного на бетоне
|
| How come it hurts so bad?
| Почему это так больно?
|
| There’s nowhere to arrive at
| Некуда прийти
|
| I’m calling to tell you I would’ve read the map for miles
| Я звоню, чтобы сказать вам, что я прочитал бы карту за мили
|
| So you could get us there
| Так что вы могли бы привести нас туда
|
| I’m calling to tell you I’m on the subway and I’m no longer coming
| Я звоню, чтобы сказать вам, что я в метро, и я больше не приду
|
| It’s not like you would care
| Это не похоже на то, что вы заботитесь
|
| I’m calling to tell you you’re out of gas and you’re close to stalling
| Я звоню, чтобы сказать вам, что у вас закончился бензин, и вы близки к тому, чтобы заглохнуть
|
| I’m calling to tell you I’m having nightmares but you’re probably alright
| Я звоню, чтобы сказать тебе, что мне снятся кошмары, но ты, наверное, в порядке
|
| I’m calling to tell you I hope that you just get where you’re going
| Я звоню, чтобы сказать вам, я надеюсь, что вы просто доберетесь туда, куда идете
|
| And you find yourself somewhere | И ты оказываешься где-то |