| Of all the things that I would like to someday tell you
| Из всего, что я хотел бы когда-нибудь рассказать тебе
|
| It’s too heavy
| Это слишком тяжело
|
| My arms are full of holding someone else’s hands
| Мои руки полны чужих рук
|
| To think that all I’ve found here down here in the hole that i have dug
| Думать, что все, что я нашел здесь, здесь, в яме, которую я вырыл
|
| Is the absence of colors and their counterparts
| Является ли отсутствие цветов и их аналоги
|
| The only thought that I can think inside the darkness is how I miss you
| Единственная мысль, о которой я могу думать в темноте, это как я скучаю по тебе
|
| But not enough to climb back up to the edge
| Но недостаточно, чтобы подняться обратно к краю
|
| And lose everything I lost while I was dreaming once again
| И снова потерять все, что я потерял, пока мечтал
|
| So the years go by and you remain in a town I’ve never seen
| Так проходят годы, а ты остаешься в городе, которого я никогда не видел
|
| I’m still in the same place with no footing or foundation i can fall to
| Я все еще на том же месте, без опоры или основания, на которое я мог бы упасть
|
| When I falter oh how some things never change
| Когда я колеблюсь, о, как некоторые вещи никогда не меняются
|
| Kept the ice around for bruises but it’s melting
| Держит лед вокруг синяков, но он тает
|
| Up somewhere out in the sun where I can’t remember and I can’t ignore
| Где-то на солнце, где я не могу вспомнить и не могу игнорировать
|
| All the things that I have lost while I was dreaming | Все, что я потерял во сне |