| Don’t tell me I’m drunk
| Не говори мне, что я пьян
|
| When I’m just being honest
| Когда я просто честен
|
| Well yeah, I’ve had a couple shots
| Ну да, у меня была пара выстрелов
|
| But what’s the problem?
| Но в чем проблема?
|
| Let’s put a stop to all the gossip
| Давайте прекратим все сплетни
|
| You’re the one
| Ты один
|
| And if I ever find myself on top
| И если я когда-нибудь окажусь на вершине
|
| I want you on the bottom
| Я хочу, чтобы ты был внизу
|
| Now girl you don’t look like a model
| Теперь, девочка, ты не похожа на модель
|
| Because you’re shaped more like a Coca-Cola can
| Потому что ваша форма больше похожа на банку Coca-Cola.
|
| I’m joking!
| Я шучу!
|
| Wait, I meant the bottle!
| Подождите, я имел в виду бутылку!
|
| I know the ways to make you laugh
| Я знаю, как рассмешить тебя
|
| You know the ways to make things add up
| Вы знаете, как сложить вещи
|
| That’s a cop, damn
| Это полицейский, черт возьми
|
| She said she loves me with my long hair
| Она сказала, что любит меня с моими длинными волосами
|
| But, yo, I love it when there’s none there
| Но, йоу, я люблю, когда там никого нет
|
| It’s bare skin
| это голая кожа
|
| My skin’s bare
| Моя кожа голая
|
| But you show me those on your (headband?)
| Но ты покажи мне те, что на твоей (ободке?)
|
| I (knew?) that
| Я знал это
|
| From there on, I was in there
| С тех пор я был там
|
| Let’s be clear
| Давайте внесем ясность
|
| This isn’t just the liquor talking
| Это не просто ликер говорит
|
| But it makes an easier release for all these thoughts are stored in
| Но это облегчает освобождение, потому что все эти мысли хранятся в памяти.
|
| You think that I’ll regret this in the morning?
| Думаешь, я пожалею об этом утром?
|
| Never!
| Никогда!
|
| Because I plan to let you cook me breakfast in the morning
| Потому что я планирую позволить тебе приготовить мне завтрак утром
|
| I’ve been reckless
| я был безрассудным
|
| With a chance to lift your skirt
| С шансом поднять юбку
|
| Take off your necklace
| Сними ожерелье
|
| Tell your friends I’m putting work
| Скажи своим друзьям, что я работаю
|
| And if I don’t?
| А если нет?
|
| No need to spread it
| Нет необходимости распространять это
|
| But now I’m confident I’ll make your head spin
| Но теперь я уверен, что вскружу тебе голову
|
| Because when it comes to you
| Потому что, когда дело доходит до вас
|
| I put my best in
| я приложил все усилия
|
| She likes to read
| Она любит читать
|
| Books about art
| Книги об искусстве
|
| Wears a — scarf on her head
| Носит шарф на голове
|
| And she don’t understand the concept of sharing half the bed
| И она не понимает концепции делить половину кровати
|
| I give her — an arm and a leg
| Я даю ей — руку и ногу
|
| For being a — one you want to impress
| За то, что — тот, на кого вы хотите произвести впечатление
|
| I’ll be the — one you want to depend on when troubles flooding your head
| Я буду тем, на кого ты захочешь положиться, когда проблемы захлестнут твою голову
|
| Because I’ll be the — cushion the huddle you from the frets
| Потому что я буду — смягчить вас от ладов
|
| Be muscled and I can
| Будь мускулистым, и я смогу
|
| Got an S on my chest
| Получил S на груди
|
| The from your dress
| из твоего платья
|
| And this is super
| И это супер
|
| If you see the future, tell me what’s next
| Если ты видишь будущее, скажи мне, что будет дальше
|
| Blessed
| Благословенный
|
| That’s all I gotta say
| Это все, что я должен сказать
|
| Mummy was an English teacher
| Мама была учителем английского
|
| Daddy took her back a yard for holidays
| Папа отвез ее во двор на каникулы
|
| Likkle island
| Остров Ликкле
|
| Get off the
| Сойти с
|
| But she don’t do the (dirty work?)
| Но она не делает (грязную работу?)
|
| She just gets it by herself
| Она просто получает это сама
|
| And that’s the quality
| И это качество
|
| You couldn’t (by yourself?)
| Вы не могли (сама?)
|
| And getting
| И получение
|
| But I am doing twice as well
| Но я делаю в два раза лучше
|
| So you could say that I don’t mean it, bird
| Так что ты можешь сказать, что я не это имею в виду, птица
|
| But how come only you can understand the words I’m speaking
| Но почему только ты можешь понять слова, которые я говорю
|
| When my speech is slurred
| Когда моя речь невнятная
|
| So tell me do you like how that sounds
| Так скажи мне, тебе нравится, как это звучит?
|
| And the night I can (lie her down?)
| И в ту ночь, когда я смогу (уложить ее?)
|
| Tell me how we got it
| Расскажите мне, как мы это получили
|
| Tell me how you want it
| Скажи мне, как ты этого хочешь
|
| Tell me that you love it
| Скажи мне, что тебе это нравится
|
| Just don’t tell me I’m drunk | Только не говори мне, что я пьян |