| Yeah, it’s Tha-motherfuckin'-God
| Да, это Tha-motherfuckin'-God
|
| Uh, check it (motherfuckin' God!)
| Э-э, проверьте это (черт возьми, Боже!)
|
| Motherfuckin' God!
| Ублюдок Боже!
|
| I’m death’s messenger
| Я посланник смерти
|
| Came a long way from givin' blessings
| Прошел долгий путь от благословения
|
| My niggas pray at dinner tables, clutchin' Wessons
| Мои ниггеры молятся за обеденными столами, сжимая вессоны
|
| My main man stuck on the ave, he always stressin' (man)
| Мой главный мужчина застрял на авеню, он всегда напрягает (человек)
|
| Tryna make them ends meet, survival lessons
| Пытаюсь свести концы с концами, уроки выживания
|
| My godly presence: packin' the Desi, walkin' this desert
| Мое благочестивое присутствие: собираю дези, иду по этой пустыне
|
| I turned a blind eye to the peasants
| Я закрывал глаза на крестьян
|
| The cyclone of fire is easy to get tied in
| В огненный циклон легко ввязаться
|
| Niggas snitch by information they provided
| Ниггеры стучат по информации, которую они предоставили
|
| Pockets lookin' cheesy like Doritos
| Карманы выглядят дрянными, как Doritos
|
| Fold you up in white sheets like burritos, rollin' cee-los (uh)
| Сверните вас в белые простыни, такие как буррито, катите cee-los (э-э)
|
| In back alley of death, you claimin' that you nice
| В переулке смерти ты утверждаешь, что ты милый
|
| I’ll lay your whole style to rest (your whole style, man)
| Я отложу весь твой стиль (весь твой стиль, чувак)
|
| I’m into piling checks
| я собираю чеки
|
| Check the technique, I melt mics, causin' a foul reek
| Проверьте технику, я плавлю микрофоны, вызывая неприятный запах
|
| So stay the fuck from 'round here like Memph Bleek
| Так что оставайтесь на хрен отсюда, как Мемф Блик
|
| The Shogunn on repeat, I’ll chop the butter off your teeth
| Сёгун на повторе, я срежу тебе масло с зубов
|
| You comin' close to sufferin' defeat (sufferin' defeat)
| Вы приближаетесь к поражению (терпите поражение)
|
| You comin' close to sufferin' defeat (uh)
| Ты близок к поражению (э-э)
|
| Chop the butter off your teeth, put the buck up to your niece
| Отруби масло с зубов, подставь доллар своей племяннице
|
| I earned my respect, the 'K I let release
| Я заслужил свое уважение, я выпустил
|
| I write this shit for the streets and my niggas that got released
| Я пишу это дерьмо для улиц и моих ниггеров, которых выпустили
|
| A sharpshooter, I could shoot the drum off a beat (tatatatatachacha)
| Снайпер, я мог стрелять в барабан в такт (тататататачача)
|
| Nigga, I could shoot the bum off the streets (tatatatata)
| Ниггер, я могу застрелить бродягу с улицы (татататата)
|
| Nigga, I could shoot the tooth out your cheek (tatatatatza)
| Ниггер, я могу выбить тебе зуб из щеки (татататаца)
|
| Runnin' your beak, is it the booth or the streets? | Бегаешь клювом, это будка или улицы? |
| (boom boom boom!)
| (бум бум бум!)
|
| I can see you niggas peepin' me sideways
| Я вижу, как вы, ниггеры, подглядываете за мной боком
|
| When I was sixteen, I used to shoot sideways (uh-huh)
| Когда мне было шестнадцать, я стрелял боком (ага)
|
| Used to take it to school, tote my grip in the hallways (yeah)
| Раньше брал его в школу, держал в руках в коридорах (да)
|
| Shootin' niggas' blocks, wettin' shit like a tidal wave (brrrr)
| Стреляю по блокам нигеров, смачиваю дерьмо, как приливная волна (брррр)
|
| Everything I do, it gotta be my way
| Все, что я делаю, должно быть по-моему
|
| Twistin' up blunts, smokin' Ls back-to-back like it’s Friday (Friday, nigga)
| Скручиваю косяки, курю Ls спина к спине, как будто сегодня пятница (пятница, ниггер)
|
| I speak the street shit fluent
| Я свободно говорю на уличном дерьме
|
| My .38, you wouldn’t wanna run into it (brr)
| Мой .38, ты бы не хотел с ним столкнуться (брр)
|
| It’s a cold world, so bundle up
| Это холодный мир, так что собирайтесь
|
| You can never get enough
| Вы никогда не можете насытиться
|
| Growin' up, 'cause this world is rough
| Расти, потому что этот мир груб
|
| It’s Tha-motherfuckin'-God! | Это Та-ублюдок-Бог! |
| Yeah, uh
| Да, а
|
| Shoutout my niggas, man
| Привет, мои ниггеры, чувак
|
| My niggas on the east side, man
| Мои ниггеры на восточной стороне, чувак
|
| My nigga, man, my nigga, man
| Мой ниггер, чувак, мой ниггер, чувак
|
| My nigga Smoke and shit, man
| Мой ниггер Дым и дерьмо, чувак
|
| What’s happenin', my niggas? | Что происходит, мои ниггеры? |
| Uh | Эм-м-м |