| Spreading pain to mankind
| Распространение боли среди человечества
|
| Can’t you see you’re in the wrong?
| Разве ты не видишь, что ошибаешься?
|
| To inflict pain to fellow man
| Чтобы причинить боль ближнему
|
| How can we fight? | Как мы можем бороться? |
| This world is insane
| Этот мир безумен
|
| Treat each other as you would your own self, fellow man
| Относитесь друг к другу, как к самому себе, товарищ
|
| What you do unto the least of my brethren
| Что ты делаешь с наименьшим из моих братьев
|
| You do unto me, can’t you see?
| Ты делаешь со мной, разве ты не видишь?
|
| Don’t you despair, someone is always near
| Не отчаивайся, кто-то всегда рядом
|
| If believing in God is wrong, than I don’t want to be right
| Если верить в Бога неправильно, то я не хочу быть правым
|
| Making our lives pain
| Делая нашу жизнь болью
|
| Using technology
| Использование технологий
|
| Feeling lazier every day
| Чувство лени с каждым днем
|
| Remote control is not the way
| Дистанционное управление не подходит
|
| Using technology
| Использование технологий
|
| The way it shouldn’t be
| Как это не должно быть
|
| Computer virus defcon 4
| Компьютерный вирус defcon 4
|
| To blow us all away
| Чтобы сдуть нас всех
|
| Can you believe in the news?
| Можете ли вы поверить в новости?
|
| The ratings war
| Война рейтингов
|
| We are more interested
| Нам больше интересно
|
| In the life of a movie star
| В жизни кинозвезды
|
| Instead of being there
| Вместо того, чтобы быть там
|
| For our family
| Для нашей семьи
|
| We like to know
| Нам нравится знать
|
| About someone we don’t even know
| О ком-то, кого мы даже не знаем
|
| I wish I could kill TV
| Хотел бы я убить телевизор
|
| Do justice to humanity
| Справедливость по отношению к человечеству
|
| Satan invented
| Сатана изобрел
|
| So we must repent
| Поэтому мы должны покаяться
|
| Blame violence on TV
| Виноваты в насилии по телевизору
|
| Although it shouldn’t be
| Хотя это не должно быть
|
| Things good will end bad
| Все хорошее закончится плохо
|
| Pray for the past we had | Молитесь за прошлое, которое у нас было |