| Your mind has been altered
| Ваш разум был изменен
|
| You breathe inward lies
| Вы дышите внутренней ложью
|
| You run towards home again
| Ты снова бежишь домой
|
| We’ve got no time to speak
| У нас нет времени говорить
|
| We’ve got no time for any war
| У нас нет времени ни на какую войну
|
| You’re breathing all the weapons deep inside
| Ты дышишь всем оружием глубоко внутри
|
| Now we could be
| Теперь мы могли бы быть
|
| Waiting for space again
| Жду места снова
|
| Come step forward
| Давай шаг вперед
|
| And be the first in line again
| И снова быть первым в очереди
|
| 'Cause we got nothing better in our lives
| Потому что в нашей жизни нет ничего лучше
|
| I have nothing to go hold and I must feel you
| Мне нечего держать, и я должен чувствовать тебя
|
| Through the broken glass
| Сквозь разбитое стекло
|
| And symphony we fly
| И симфония мы летим
|
| I have nothing to go hold and I must feel you
| Мне нечего держать, и я должен чувствовать тебя
|
| Through the darkest days of symphony we fly
| Через самые темные дни симфонии мы летим
|
| Are we soldiers?
| Мы солдаты?
|
| They won’t let me run again
| Они не позволят мне снова бежать
|
| (As soon as we saw the stars)
| (Как только мы увидели звезды)
|
| Are we the living cure?
| Являемся ли мы живым лекарством?
|
| Another chance to buy the man
| Еще один шанс купить мужчину
|
| (As soon as we saw the stars)
| (Как только мы увидели звезды)
|
| Denied from me
| От меня отказано
|
| Stolen, she screams in the night
| Украдена, она кричит в ночи
|
| She dreamt I was home again
| Ей снилось, что я снова дома
|
| I have nothing to go hold and I must feel you
| Мне нечего держать, и я должен чувствовать тебя
|
| Through the broken glass
| Сквозь разбитое стекло
|
| The symphony we fly
| Симфония мы летаем
|
| I have nothing to go hold and I must feel you
| Мне нечего держать, и я должен чувствовать тебя
|
| Through the darkest days of symphony we fly
| Через самые темные дни симфонии мы летим
|
| Are we soldiers?
| Мы солдаты?
|
| They won’t let me run again
| Они не позволят мне снова бежать
|
| (As soon as we saw the stars)
| (Как только мы увидели звезды)
|
| Are we the living cure?
| Являемся ли мы живым лекарством?
|
| Another chance to buy the man
| Еще один шанс купить мужчину
|
| (As soon as we saw the stars)
| (Как только мы увидели звезды)
|
| They make us stand in line
| Они заставляют нас стоять в очереди
|
| Sworn to secrecy again
| Снова поклялся хранить тайну
|
| (As soon as we saw the stars)
| (Как только мы увидели звезды)
|
| Are we soldiers?
| Мы солдаты?
|
| They won’t let me run again
| Они не позволят мне снова бежать
|
| As soon as we saw the starts
| Как только мы увидели старты
|
| As soon as we saw the stars
| Как только мы увидели звезды
|
| You gave me more
| Вы дали мне больше
|
| Denied from me
| От меня отказано
|
| Stolen, she screams in the night
| Украдена, она кричит в ночи
|
| She dreamt I was home again
| Ей снилось, что я снова дома
|
| I have nothing to go hold and I must feel you
| Мне нечего держать, и я должен чувствовать тебя
|
| Through the broken glass
| Сквозь разбитое стекло
|
| The symphony we fly
| Симфония мы летаем
|
| I have nothing to go hold and I must feel you
| Мне нечего держать, и я должен чувствовать тебя
|
| Are we soldiers?
| Мы солдаты?
|
| They won’t let me run again
| Они не позволят мне снова бежать
|
| (As soon as we saw the stars)
| (Как только мы увидели звезды)
|
| Are we the living cure?
| Являемся ли мы живым лекарством?
|
| Another chance to buy the man
| Еще один шанс купить мужчину
|
| (As soon as we saw the stars)
| (Как только мы увидели звезды)
|
| They make us stand in line
| Они заставляют нас стоять в очереди
|
| Sworn to secrecy again
| Снова поклялся хранить тайну
|
| Are we soldiers?
| Мы солдаты?
|
| They won’t let me run again
| Они не позволят мне снова бежать
|
| As soon as we saw the starts
| Как только мы увидели старты
|
| This is a message to the world
| Это послание миру
|
| It’s the ending of all life
| Это конец всей жизни
|
| This is a message to the world
| Это послание миру
|
| It’s the ending of all life | Это конец всей жизни |