| I wanna take you far | Я бы увёз тебя за горизонт ветров, |
| Blues and greys make up my days but you stand out apart | В палитре дней моих — лишь синие, да пепельные тени, но ты пылаешь, как жар-птица меж снегов, |
| Show your heart | Открой мне сердце — ларец из лунного стекла, |
| Hard to say we’ve found our way when we’re lost from the start | Сложно признать, что путь обрёлся для двоих, если с рассвета мы — затерянные в лабиринте мглы. |
| So do u wanna leave? | Скажи, ты хочешь уйти — сквозь мглу и дождь? |
| Do u wanna leave? | Ты жаждешь ли уходом растворить порог? |
| Play your part | Сыграй свою роль — как актриса в полутёмном зале, |
| It’s the same old sound as the wheels go round | Всё те же скрипы судьбы, когда колёса звоном режут тишину |
| It’s a cycle when you reaping what you sow | Это круговерть, где жнец собирает то, что сеял в былые весны, |
| Faded lights | Гаснут огни — тускнеет веко города, |
| If the world went down and there’s no one around | Если бы рушился мир, и вокруг ни души — одна лишь пустота, |
| One question for you now | Один вопрос к тебе сейчас, как клинок, остёр: |
| Do u wanna leave? | Ты хочешь уйти — в сумеречный простор? |
| Do u wanna leave? | Ты жаждешь ли бегства сквозь запертый двор? |
| Do u wanna leave? | Ты тянешься к двери, что спрятана во мгле? |
| Do u wanna leave? | Ты хочешь уйти? Ответь на рассвете мне. |