| I’m americano-colombiano
| Я американо-колумбийский
|
| Yeah, americano-colombiano
| Да, американо-колумбийский
|
| House in Marinilla on a high note, yeah
| Дом в Маринилье на высокой ноте, да
|
| Whippin' through the city like I’m Pablo (Pablo)
| Мчусь по городу, как будто я Пабло (Пабло)
|
| This is not a visionary crime flow
| Это не дальновидный криминальный поток
|
| But I know they runnin' where that man go
| Но я знаю, что они бегут туда, куда идет этот человек.
|
| Yeah, lifestyle sweeter than a mango
| Да, образ жизни слаще манго
|
| Give it to 'em dirty like a narco
| Дай им грязный, как нарко
|
| Venenoso, it’s too wild in this country
| Вененосо, в этой стране слишком дико
|
| Ask OSHO (OSHO!)
| Спросите ОШО (ОШО!)
|
| I’m just here to do what I’m supposed to
| Я здесь только для того, чтобы делать то, что должен
|
| Shit is out of hand and I’m emotional (Woo)
| Дерьмо вышло из-под контроля, и я эмоциональна (Ву)
|
| Marinilla, Marinilla, and in the Oro of la Milla with a grilla
| Маринилья, Маринилья и в Оро ла Милья с грилья
|
| Marinilla, Marinilla, had to run and play 'em dirty like it’s FIFA
| Маринилла, Маринилла, пришлось бежать и играть с ними грязно, как будто это ФИФА.
|
| Esta muñeca, no me desprecia
| Esta muñeca, no me desprecia
|
| Want to impress her, I’m 'bout to set it off, put it on
| Хотите произвести на нее впечатление, я собираюсь это сделать, надеть
|
| Esta muñeca, no me molesta
| Esta muñeca, не мне молеста
|
| She doin' extra, I’m 'bout to set it off, put it on
| Она делает больше, я собираюсь установить это, надеть
|
| I’m americano-colombiano (¡Colombiano!)
| Я американо-колумбийский (¡колумбийский!)
|
| Livin' up in Cali y Medallo
| Жить в Кали-и-Медалло
|
| 'Bout to spin a record on a vinyl
| «Насчет крутить пластинку на виниле
|
| We should do it, only you and I know
| Мы должны это сделать, только ты и я знаем
|
| Give it to them subtle like a haiku
| Дайте им это тонко, как хайку
|
| Never had the vision to be like you
| Никогда не было видения быть похожим на тебя
|
| Misfit, I’ma do it how I like to
| Неудачник, я сделаю это, как захочу
|
| Drop Américano just to hype you
| Бросьте американо, чтобы раскрутить вас
|
| 'Teo? | «Тео? |
| Why you look Christian like Bale (Like Bale)
| Почему ты выглядишь по-христиански, как Бэйл (как Бэйл)
|
| Why don’t you put the poncho on sale?
| Почему бы вам не выставить пончо на продажу?
|
| Cop a little Off-White, you too pale
| Полицейский немного Off-White, ты слишком бледный
|
| ¡Pausa! | ¡Пауза! |
| (Woo)
| (Ву)
|
| Marinilla, Marinilla, had to run and play 'em dirty like it’s FIFA
| Маринилла, Маринилла, пришлось бежать и играть с ними грязно, как будто это ФИФА.
|
| Esta muñeca, no me desprecia
| Esta muñeca, no me desprecia
|
| Want to impress her, I’m 'bout to set it off, put it on
| Хотите произвести на нее впечатление, я собираюсь это сделать, надеть
|
| Esta muñeca, no me molesta
| Esta muñeca, не мне молеста
|
| She doin' extra, I’m 'bout to set it off, put it on
| Она делает больше, я собираюсь установить это, надеть
|
| I’m americano-colombiano
| Я американо-колумбийский
|
| Yeah, americano-colombiano
| Да, американо-колумбийский
|
| House in Marinilla on a high note, yeah
| Дом в Маринилье на высокой ноте, да
|
| Whippin' through the city like I’m Pablo (Pablo)
| Мчусь по городу, как будто я Пабло (Пабло)
|
| This is not a visionary crime flow
| Это не дальновидный криминальный поток
|
| But I know they runnin' where that man go
| Но я знаю, что они бегут туда, куда идет этот человек.
|
| Yeah, lifestyle sweeter than a mango
| Да, образ жизни слаще манго
|
| Give it to 'em dirty like a narco
| Дай им грязный, как нарко
|
| Took off from the A, I’m on the way
| Вылетел из А, я уже в пути
|
| She wanna californicate while in LA
| Она хочет калифорнийского блуда в Лос-Анджелесе.
|
| Flying to Antioquia, como siempre
| Летим в Антиокию, Комо Сиемпре.
|
| Pillow talking, aguardiente
| Разговор о подушке, охрана
|
| ¡Negra, vente!
| ¡Негра, вент!
|
| Calidosa, niña hermosa
| Калидоса, нинья эрмоса
|
| Come and sip up on this vino rosa
| Приходите и выпейте это розовое вино
|
| Mariposa, strum that bossa
| Марипоса, играй на этой боссе
|
| Sólo novia, yo no quiero esposa
| Sólo novia, yo no quiero esposa
|
| I’ve been mixing with Kombucha, reading Kama-sutra
| Я смешивал чайный гриб, читал Камасутру.
|
| Tell me, mami, what’s your dosha?
| Скажи мне, мама, какая у тебя доша?
|
| Hit the cheef, it make you perezosa
| Ударь повара, это сделает тебя пересосой
|
| I don’t lean, but, girl, I need you closer
| Я не наклоняюсь, но, девочка, ты мне нужна ближе
|
| ¡Mami! | ¡Мами! |