| TEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEMPZ
| ТЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕМПЗ
|
| What?
| Какая?
|
| This is the next tune, are you dumb?
| Это следующая мелодия, ты тупой?
|
| Never put a crown on a clown
| Никогда не надевайте корону на клоуна
|
| Never put a crown on a clown and call him «king»
| Никогда не надевайте корону на клоуна и не называйте его «королем».
|
| I’ve been around from the start
| Я был с самого начала
|
| Man have to call me «sire», I’m that king
| Человек должен называть меня «сир», я тот самый король
|
| Tempz, I am the king parrers
| Темпз, я король парсеров
|
| Grime, shower down, that’s my thing
| Грайм, прими душ, это мое дело
|
| Everyone here in the scene knows me
| Все здесь на сцене знают меня
|
| Can’t baz me, I am the king of grime
| Не могу базировать меня, я король грязи
|
| Can’t baz me, I’m the king
| Не могу базировать меня, я король
|
| I’ve been on stage shows for the whole of my life
| Я был на сцене всю свою жизнь
|
| Slew Dem crew, realest
| Slew Dem экипаж, самый настоящий
|
| Life of the shelliest, shower down man on sight
| Жизнь самого скорлупного, душ, человек на месте
|
| Grime was dead in the year '08
| Грайм умер в 2008 году.
|
| But I come through on a next hype, '09
| Но я попал на следующий ажиотаж, '09
|
| I was the guy, still I’m the guy
| Я был парнем, я все еще парень
|
| If grime’s what they hear, think I might know why
| Если они слышат грязь, думаю, я знаю, почему
|
| I ain’t a rocker, I ain’t a rocker
| Я не рокер, я не рокер
|
| I ain’t a rocker, oi, I ain’t a rocker
| Я не рокер, эй, я не рокер
|
| D-d-dun know, I am the king of grime, I ain’t a rocker
| Черт, знаю, я король грязи, я не рокер
|
| I ain’t a rocker, d-d-dun know, I am the king of grime
| Я не рокер, черт возьми, я король грязи
|
| King of grime
| Король грязи
|
| Dun know, I am the king of, of
| Не знаю, я король,
|
| King of grime
| Король грязи
|
| Dun know, I am the king of grime
| Не знаю, я король грязи
|
| Grime isn’t new to me, I’ve been doing this from the past
| Грайм не нов для меня, я делал это из прошлого
|
| Grime, I was in the A star class
| Грайм, я был в звездном классе
|
| Sidewinder, Rex, Eskimo Dance
| Сайдвиндер, Рекс, Эскимосский танец
|
| Reach for the baseball bat and advance
| Доберитесь до бейсбольной биты и вперед
|
| In 2006, me and Skitz went Paris
| В 2006 году мы со Скитцем поехали в Париж.
|
| We couldn’t guess they loved grime in France
| Мы не могли догадаться, что во Франции любят грайм
|
| Now you lot are coming back to the future
| Теперь вы возвращаетесь в будущее
|
| Now you can see us man have enhanced
| Теперь вы можете видеть, что мы улучшили человека
|
| Any kind of stage I stand on
| На любой сцене, на которой я стою
|
| I’m the shelliest one, I’m the shelliest one
| Я самый ракушечный, я самый ракушечный
|
| See me on stage with Chase & Status
| Увидимся на сцене с Chase & Status
|
| Mic in my hand, it’s aggressively done
| Микрофон в моей руке, это агрессивно сделано
|
| Start off the show,
| Начни шоу,
|
| There’s no taking my throne
| Мой трон не занять
|
| I am the king of grime, this is my time
| Я король грязи, это мое время
|
| Tempz, best of all time
| Темпз, лучший за все время
|
| I ain’t a rocker, I ain’t a rocker
| Я не рокер, я не рокер
|
| I ain’t a rocker, oi, I ain’t a rocker
| Я не рокер, эй, я не рокер
|
| D-d-dun know, I am the king of grime, I ain’t a rocker
| Черт, знаю, я король грязи, я не рокер
|
| I ain’t a rocker, d-d-dun know, I am the king of grime
| Я не рокер, черт возьми, я король грязи
|
| King of grime
| Король грязи
|
| Dun know, I am the king of, of
| Не знаю, я король,
|
| King of grime
| Король грязи
|
| Dun know, I am the king of grime
| Не знаю, я король грязи
|
| Can’t bazz me, I’m the king
| Не могу меня обмануть, я король
|
| I’ve been on stage shows for the whole of my life
| Я был на сцене всю свою жизнь
|
| Slew Dem crew, realest
| Slew Dem экипаж, самый настоящий
|
| Life of the shelliest, shower down man on sight
| Жизнь самого скорлупного, душ, человек на месте
|
| Grime was dead in the year '08
| Грайм умер в 2008 году.
|
| But I come through on a next hype, '09
| Но я попал на следующий ажиотаж, '09
|
| I was the guy, still I’m the guy
| Я был парнем, я все еще парень
|
| If grime’s what they hear, think I might know why
| Если они слышат грязь, думаю, я знаю, почему
|
| I ain’t a rocker, I ain’t a rocker
| Я не рокер, я не рокер
|
| I ain’t a rocker, oi, I ain’t a rocker
| Я не рокер, эй, я не рокер
|
| D-d-dun know, I am the king of grime, I ain’t a rocker
| Черт, знаю, я король грязи, я не рокер
|
| I ain’t a rocker, d-d-dun know, I am the king of grime
| Я не рокер, черт возьми, я король грязи
|
| King of grime
| Король грязи
|
| Dun know, I am the king of, of
| Не знаю, я король,
|
| King of grime
| Король грязи
|
| Dun know, I am the king of grime | Не знаю, я король грязи |