| What kind of things that you have
| Что у вас есть
|
| When I find out don’t expect me to stop
| Когда я узнаю, не жди, что я остановлюсь
|
| I’ll come for the P’s that you stack
| Я приду за P, которые вы складываете
|
| And come for all the food that you blot
| И приходи за всей едой, которую ты пачкаешь
|
| Better hand over the bag
| Лучше отдай сумку.
|
| Your boys don’t wanna see you shot
| Твои мальчики не хотят, чтобы тебя расстреляли
|
| If I kick down the door to your flat
| Если я выбью дверь в твою квартиру
|
| Dun Know I’ll clear out your house on the spot
| Дун Знай, я уберу твой дом на месте
|
| (CLEAR!) All the things in your house
| (ЧИСТО!) Все вещи в вашем доме
|
| (CLEAR!) All the things in your fridge
| (ОЧИСТИТЬ!) Все, что есть в вашем холодильнике
|
| (SMASH!) All your plates from your rack
| (Разбить!) Все ваши тарелки с вашей стойки
|
| (CLEAR!) All’a your kids' toys
| (ОЧИСТИТЬ!) Все игрушки ваших детей
|
| (CLEAR!) All’a your CD rack
| (ЧИСТО!) Вся ваша стойка для компакт-дисков
|
| Won’t get none of your CD’s back
| Не вернут ни один из ваших компакт-дисков
|
| Drag off your curtain rail from the wall
| Оттяните карниз от стены
|
| Kick off your HDTV from the stand
| Снимите свой HDTV с подставки
|
| Run up on stairs into rooms
| Бегите по лестнице в комнаты
|
| Flip the mattress and search for the cash
| Переверните матрас и найдите деньги
|
| Make man look down the barrel of a mash
| Заставьте человека смотреть в бочку пюре
|
| It’s not worth your life, just cough up the scratch
| Это не стоит твоей жизни, просто откашляй царапину
|
| It’s too late to lock up the latch
| Слишком поздно запирать задвижку
|
| I can smell the crow, just pull out the batch
| Я чую ворону, просто вытащи партию
|
| I’m not here to cotch or relax
| Я здесь не для того, чтобы отдыхать или отдыхать
|
| And drink your wine here just pull out the bags
| И пей свое вино здесь, просто вытащи сумки
|
| I have to punch up guys
| Я должен ударить, ребята
|
| Guys try it with me, I don’t know why
| Ребята попробуйте со мной, не знаю зачем
|
| Bax! | Бакс! |
| Pax man straight in his eyes
| Пакс человек прямо в глаза
|
| They floored me I was looking at the sky
| Они сбили меня с ног, я смотрел на небо
|
| Par! | Пар! |
| Now I have to go blind
| Теперь я должен ослепнуть
|
| That boy there I swear he gonna die
| Этот мальчик там, я клянусь, он умрет
|
| You’re not bad you’re a mug don’t think you’re a guy
| ты не плохой ты лопух не думай что ты парень
|
| When I slap man you won’t be alright
| Когда я ударю человека, ты не будешь в порядке
|
| Catch man on the field flying his kite
| Поймай человека на поле, запускающего воздушного змея
|
| Roll man down on the grass with a knife
| Скатать человека ножом по траве
|
| Watch as his friends disperse out of sight from afar
| Смотри, как его друзья исчезают из виду издалека.
|
| I can hear screams from his wife
| Я слышу крики его жены
|
| Run after man let me draw for his life
| Беги за человеком, позволь мне рисовать за его жизнь
|
| Blood’s pouring I got stains off the knife
| Кровь льется, у меня пятна от ножа
|
| Leave guys dead in the field over night
| Оставьте ребят мертвыми в поле на ночь
|
| I’m sick, when I dream I won’t think of them twice
| Я болен, когда я мечтаю, я не буду думать о них дважды
|
| What d’you know about the All Star pars?
| Что ты знаешь о парах All Star?
|
| Don’t wanna see man driving his car
| Не хочу видеть мужчину за рулем своей машины
|
| I’m behind tints with the leng in the car
| Я за тонировку с длинной в машине
|
| I jumped out the car put the leng to his car
| Я выпрыгнул из машины, положил ногу на его машину
|
| I said «get out the CAR!»
| Я сказал: «Убирайся из МАШИНЫ!»
|
| I said «this ain’t a PAR!»
| Я сказал: «Это не PAR!»
|
| Smash the window, drag man out the car
| Разбить окно, вытащить человека из машины
|
| (DRAPES!) Get out the car!
| (ДРАПЫ!) Выходите из машины!
|
| If you don’t get out the car
| Если вы не выйдете из машины
|
| Don’t wanna see man shooting at star
| Не хочу видеть, как человек стреляет в звезду
|
| You better not dare me now
| Лучше не смей меня сейчас
|
| I don’t care if you got friends in your car
| Мне все равно, есть ли у тебя друзья в машине
|
| Light up your whip and all of your spars
| Зажги свой хлыст и все свои рангоуты
|
| Watch some of them roll out of the car
| Посмотрите, как некоторые из них выкатываются из машины
|
| Run down the road I’m chasing them far
| Беги по дороге, я преследую их далеко
|
| Why didn’t they comply from the start
| Почему они не подчинялись с самого начала
|
| Tryna hype up on the mic
| Попробуйте шумиху на микрофоне
|
| While I spray my bars on the mic
| Пока я распыляю свои стержни на микрофон
|
| (SLAP!) Don’t hype up on the mic
| (ШЛАП!) Не шумите на микрофоне
|
| (KICK!) Now who here wants to fight
| (УДАР!) Теперь, кто здесь хочет драться
|
| Strangle man with the microphone lead
| Задушить мужчину проводом микрофона
|
| Bax mans head with the side of the mic
| Бакс удерживает голову сбоку от микрофона
|
| Shout at mans face I’m not taking it light
| Кричите в лицо мужчине, я не воспринимаю это легко
|
| Drag man down to the floor thats right
| Перетащите человека на пол, это правильно
|
| Pulling out lengs everywhere
| Вытягивая ноги везде
|
| Dun kno we got the shotgun there
| Не знаю, у нас там дробовик
|
| Boy man down from the side of the stairs
| Мальчик мужчина вниз со стороны лестницы
|
| See that man tryna run over there
| Смотрите, что человек пытается бежать туда
|
| Run after man chase man over there
| Беги за человеком, преследуй человека там
|
| Hop the railings chase man over there
| Хоп перила преследуют человека там
|
| WOYYYY! | ВАУУУЙ! |
| Straight over there
| Прямо там
|
| I locked on the sight now yout’s down there
| Я зафиксировал прицел, теперь ты там внизу
|
| So I jumped downstairs
| Так что я спрыгнул вниз
|
| Now who here wants to fuck around in here
| Теперь, кто здесь хочет трахаться здесь
|
| Stay down, keep your head to the ground
| Оставайтесь лежать, держите голову на земле
|
| Dun know I’ll shoot off your headtop clear
| Дун знаю, я выстрелю тебе в голову
|
| No, it was a war last year
| Нет, это была война в прошлом году
|
| This year it’s kicking off right here
| В этом году он начинается прямо здесь
|
| This year it’s kicking off right here
| В этом году он начинается прямо здесь
|
| Dun know we got the shotgun there
| Не знаю, у нас есть дробовик
|
| If I go make me a mask
| Если я пойду, сделай мне маску
|
| No one see who boyed off the ting
| Никто не видит, кто ушел от тинга
|
| Run up on man I’ll boy off the ting
| Беги на человека, я уйду от тинга
|
| Hop the railings and boy off the ting
| Перепрыгните через перила и мальчик с тин
|
| WOYYYY! | ВАУУУЙ! |
| Make me a mask
| Сделай мне маску
|
| No one see who boyed off the ting
| Никто не видит, кто ушел от тинга
|
| Run out the bush and boy off the ting
| Выбегай из кустов и мальчик с тин
|
| You’re screaming please don’t boy off the ting!
| Ты кричишь, пожалуйста, не парься!
|
| Are you fucking mad? | Ты чертовски сошел с ума? |
| Next hype
| Следующая шумиха
|
| What everyone’s asking me when’s the next tune?
| Меня все спрашивают, когда следующая мелодия?
|
| This is the fucking next tune, are you dumb?
| Это чертова следующая мелодия, ты тупой?
|
| Next hype, Slew Dem, free Chronik you mad?
| Следующая шумиха, Slew Dem, свободный Хроник, ты с ума сошел?
|
| Big up Esco, Rage, Shorty Smalls. | Большой Эско, Ярость, Коротышка Смоллс. |
| Slewww demmmm. | Убей демммм. |
| 09 | 09 |